Olle Ljungström - Eviva España - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olle Ljungström - Eviva España




Eviva España
Да здравствует Испания!
Jag har varit semester i Marbella
Я был в отпуске в Марбелье,
Bara tänker och drömmer Español
Только думаю и мечтаю об Испании,
Och mitt hem går mest i rödgult kan man säga
И мой дом, можно сказать, в красно-желтых тонах,
Själv har jag solbrännan som väl är i behåll
К счастью, мой загар всё ещё держится.
spanska folkets eldighet jag tänt
Я зажёгся страстью испанского народа
Och lagt mig till med deras temperament
И перенял их темперамент.
här, sí, låter min musik eviva España!
Так, sí, звучит моя музыка да здравствует Испания!
Det här, ni, är romantik eviva España!
Это, знаешь, романтика да здравствует Испания!
Jag tar de orden om igen eviva España!
Я повторю эти слова да здравствует Испания!
Min serenad är muy bien, España por favor
Моя серенада muy bien, Испания, прошу!
Ifrån väggen tar jag mina kastanjetter
Со стены я снимаю свои кастаньеты,
För här ska dansas flamenco, ska ni se
Сейчас здесь будут танцевать фламенко, вот увидишь.
Det ska smattra i parketten när jag sätter
Пол будет трещать, когда я начну
Igång en rivig grej med klackarna, olé
Лихую дробь каблуками, оlé.
Man struntar väl i gammal töntig pop
Кому нужна старая, скучная попса,
För spanska stilen, den är bättre opp
Когда испанский стиль куда лучше,
här, sí, låter min musik eviva España!
Так, sí, звучит моя музыка да здравствует Испания!
Det här, ni, är romantik eviva España!
Это, знаешь, романтика да здравствует Испания!
Jag tar de orden om igen eviva España!
Я повторю эти слова да здравствует Испания!
Min serenad är muy bien, España por favor
Моя серенада muy bien, Испания, прошу!
Eviva España!
Да здравствует Испания!
Eviva España!
Да здравствует Испания!
Eviva España!
Да здравствует Испания!
España, por favor!
Испания, прошу!





Writer(s): Leonardus Caerts, Leonard Rozenstraten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.