Olle Ljungström - Vila vid denna källa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olle Ljungström - Vila vid denna källa




Vila vid denna källa
Покойся у этого источника,
Vår lilla frukost vi framställa;
Мы готовим наш маленький завтрак;
Rött vin med pimpinella
Красное вино с пимпинеллой
Och en nyss skjuten beckasin
И только что подстреленный Бекас.
Klang, vad buteljer, Ulla
Клан, какие бутылки, Улла,
I våra korgar överstfulla
В наших корзинах переполнены,
Tömda i gräset rulla
Осушенный в траве валяйся,
Och känn vad ångan dunstar fin!
И почувствуй, какой пар приятно испаряется!
Ditt middagsvin
Твой ужин свинья
Ska vi ur krusen hälla
Может, нальем из кружки?
Med glättig min.
С нахальным лицом.
Vila vid denna källa.
Отдохни у этого источника.
Blåsen i musikanter
Удар в музыкантов,
Vid Eols blåst från berg och branter
В Эолов, дующий с гор и пропастей.
Sjungen små kärlekspanter
Поют маленькие пони любви,
Bland gamla mostrars kält och gnag
Среди старых тетушек Келт и грызут.
Syskon! En sup vid disken
Братья и сестры! выпивка за стойкой,
Och pro secundo en fisken
И pro secundo один на рыбе.
Krögarn, den basilisken
Крегарн, Василиск.
Summerar taflan full i dag
Подводя итог, тафлан сегодня полон.
Ditt middagsvin
Твой ужин свинья
Ska vi ur krusen hälla
Может, нальем из кружки?
Med glättig min
С нахальным лицом.
Vila vid denna källa
Отдохни у этого источника.
Ditt middagsvin
Твой ужин свинья
Ska vi ur krusen hälla
Может, нальем из кружки?
Med glättig min
С нахальным лицом.
Vila vid denna källa
Отдохни у этого источника.





Writer(s): carl michael bellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.