Paroles et traduction Olli Antonio - Kultaketju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bling
bling,
en
mä
laadusta
tingi
Bling
bling,
I
don't
compromise
on
quality
Kyl
mä
sulle
voin
tarjoo
drinkin
Let
me
buy
you
a
drink
Mä
oon
myyty
ku
tää
ois
kirppis
I'm
sold
like
this
is
a
flea
market
Joku
dj
droppaa
biisin
Some
DJ
drops
a
song
De
La
Souli,
ring
ring
ringi
De
La
Soul,
ring
ring
ring
Jos
huomenna
soitat
mä
vastaan
silti
If
you
call
tomorrow,
I'll
still
answer
Mä
koitan
kyl
tsiigaa
vaa
silmiin
I
keep
trying
to
just
look
you
in
the
eye
Mutten
saa
sust
katset
irti
But
I
can't
take
my
eyes
off
you
Suu
auki
ja
leuka
lattias
My
mouth
is
open
and
my
jaw
is
on
the
floor
Sun
tyylii
ei
voi
matkii
Your
style
can't
be
imitated
Sun
kans
ihan
missä
tahansa
I'm
up
for
anything
with
you
Ei
tarvi
vaihtaa
baariii
No
need
to
change
bars
Tänää
mennää
aamuu
asti
We'll
go
all
night
tonight
(Rullaan
jointtii
silmät
sus)
(I
roll
a
joint
with
eyes
on
you)
Tänää
mennää
aamuu
asti
We'll
go
all
night
tonight
(Luomet
kiinni
silmät
sus)
(Closed
eyelids
with
eyes
on
you)
Vaik
oot
kömpelö
sun
koroissa
mä
fiilaan
sua
Even
though
you're
clumsy
in
your
heels,
I
like
you
Oon
rappiolla
ilman
sua
I'd
be
lost
without
you
Et
menetä
sun
arvoas
Your
value
doesn't
decrease
Ja
vaik
oon
kännissä
mä
tarkotan
And
even
though
I'm
drunk,
I
mean
it
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sori
jos
vien
sut
huonoille
teille
Sorry
if
I
lead
you
down
the
wrong
path
Kadut
on
kylmii
varsinki
öisin
The
streets
are
cold,
especially
at
night
Väärillä
kulmilla
tollanen
chaini
On
the
wrong
side
of
town,
a
chain
like
that
Kimaltaa
liikaa
ja
enkä
ees
leiki
Shines
too
much
and
I'm
not
even
joking
Loistat
mun
kaulas
ku
kultaketju
You
shine
around
my
neck
like
a
gold
chain
Vaik
salettii
midiksii
musta
ei
tuu
Even
if
I
end
up
in
a
ditch,
I
won't
lose
my
swagger
Kakskytäneljä
karaattii
beibi
Twenty-four
carat,
baby
Räjäytät
mielen
ku
granaatinheitin
You
blow
my
mind
like
a
grenade
launcher
Vähän
se
parempi
meitsi
A
bit
of
a
better
version
of
myself
Vai
mitä,
et
tutustuu
kannatti,
eiks
nii
Or
what,
you
regret
getting
to
know
me,
right?
Sä
oot
nii
fressi
ku
kävelet
mestoille
You're
so
fresh
when
you
walk
into
a
place
Spessuu,
et
ikinä
basic
Special,
you're
never
basic
Sä
et
oo
kuka
tahansa
You're
not
just
anyone
Sä
et
oo
kuka
tahansa
You're
not
just
anyone
Vaik
oot
kömpelö
sun
koroissa
mä
fiilaan
sua
Even
though
you're
clumsy
in
your
heels,
I
like
you
Oon
rappiolla
ilman
sua
I'd
be
lost
without
you
Et
menetä
sun
arvoas
Your
value
doesn't
decrease
Ja
vaik
oon
kännissä
mä
tarkotan
And
even
though
I'm
drunk,
I
mean
it
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Sä
loistat
niinku
kultaketju,
loistat
niinku
You
shine
like
a
gold
chain,
you
shine
like
Ja
vaik
oon
kännissä
mä
tarkotan
And
even
though
I'm
drunk,
I
mean
it
Ja
vaik
oon
kännissä
mä
tarkotan
And
even
though
I'm
drunk,
I
mean
it
Ja
vaik
oon
kännissä
mä
tarkotan
And
even
though
I'm
drunk,
I
mean
it
Ja
vaik
oon
kännissä
mä
tarkotan
And
even
though
I'm
drunk,
I
mean
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Parkkila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.