Olli Banjo - Anarchie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Banjo - Anarchie




Anarchie
Anarchy
Sie ist Anarchie.
She is anarchy.
Du weißt es, ich hab' dich geliebt und das von Anfang an
You know I loved you from the very start
Ich weiß, wir fahr'n durch diese Welt in einer Achterbahn
I know we are riding through this world on a rollercoaster
Rauf und runter, rechts und links, ja, ich kenn dein' Wunsch
Up and down, left and right, yeah, I know your wish
Die Zeit zeichnet wunderschöne Linien, wir verändern uns
Time has drawn beautiful lines, we are changing
Wir zieh'n weiter, wir lassen los
We move on, we let go
Ich häng' dein Bild nicht ab, nein, es macht mich froh
I won't take down your picture, no, it makes me happy
Ich schließe Frieden mit den Geistern und ich hoff' es klappt
I make peace with the ghosts and I hope it works
Ich bin dankbar, dass ich dich getroffen hab'
I am grateful that I met you
Ich lieg' zwar oft noch wach, in der Hoffnung, dass
I often lie awake hoping that it
Es doch noch klappt, dass der Knopf noch passt
Will work out after all, that the button will still fit
Die Zeit heilt und verändert viel
Time heals and changes much
Doch selbst Einstein sagt, es ist relativ
But even Einstein says it is relative
Ich zieh' mir fließende Energie
I draw flowing energy
Aus der Bewegung, dem Strom, c'est la vie
From the movement, from the stream, that's life
Gefühle lassen sich nicht umerziehen
Feelings can't be re-educated
Und manche Dinge klappen einfach nie, gehen immer schief
And some things just never work, always go wrong
Und alles, was uns jemals das Herz antrieb
And everything that ever drove our hearts
Was uns hell erschien, muss in' Keller zieh'n
What seemed bright to us must move into the basement
Ich lass los, ich lass Jana ziehen
I let go, I let Jana go
Liebe kennt keine Ketten sie ist Anarchie
Love knows no chains, it is anarchy
Sie ist frei und wild, sie macht was sie will
It is free and wild, it does what it wants
Sie kommt von weit her und lässt sich nicht einsperren
It comes from far away and doesn't let itself be locked in
Sie lässt sich gar nichts sagen und will alles haben
It doesn't let anything be said to it and wants to have everything
Ich glaube oft, es sollte so sein
I often think it should be that way
Es ist ein wunderschöner Schatz aus einer goldenen Zeit
It is a beautiful treasure from a golden age
Er geht nicht weg, er folgt mir, er bleibt
It doesn't go away, it follows me, it stays
Schläft tief in mei'm Gedächtnis, ich hoffe du weißt
Sleeps deep in my memory, I hope you know
Jeder Fehler ist verschieden, doch die folgen sind gleich
Every mistake is different, but the consequences are the same
Das Herz ist riesengroß, nur der Kopf ist zu klein
The heart is huge, only the head is too small
Du musst nix tun, um meine Hoffnung zu bleiben
You don't have to do anything to stay my hope
Ich hoff' ich kann eines Tages Gebrochenes heilen
I hope that one day I can heal the broken
Je stärker man zieht, desto schwerer wird's
The stronger you pull, the heavier it gets
Ich lass los, lass dich gehen, ich bin therapiert
I let go, let you go, I am cured
Alles ist bestens geregelt in unserer Galaxie
Everything is perfectly arranged in our galaxy
Nur Liebe macht, was sie will, sie ist Anarchie
Only love does what it wants, it is anarchy
Meine Olle ist weg und ich sing' den Blues
My ex is gone and I sing the blues
Sie packt die Sachen zusammen, nein, ihr geht's nicht gut
She packs her things together, no, she is not doing well
Sie nimmt mir alles weg, sogar meinen Hund
She's taking everything from me, even my dog
Sie tut mir wirklich weh, oh, das kann sie gut
She really hurts me, oh, she's good at it
Ich kann ohne sie nicht existier'n
I can't exist without her
Warum kann sie das nicht akzeptier'n?
Why can't she accept that?
Ist das wirklich so schwer zu versteh'n?
Is it really that hard to understand?
Okay, meine Olle ist weg und ich sing' den Blues
Okay, my ex is gone and I sing the blues
Ihr neuer Freund ist hässlich und nicht sehr klug
Her new boyfriend is ugly and not very smart
Er stinkt nach fiesem Schweiß und nach alten Schuhen
He smells like nasty sweat and old shoes
Ich will den Typ nicht schlagen, ich will ihm nichts tun
I don't want to hit the guy, I don't want to hurt him
Meine Olle ist weg und ich sing' den Blues
My ex is gone and I sing the blues
Sie tut mir schrecklich weh, nein, das tut nicht gut
She hurts me terribly, no, that's not good
Sie wirft mit Porzellan, ja, das ist ihr Beruf
She throws plates, yes, that's her job
Sie provoziert mich mies und das bis auf's Blut
She provokes me badly and right to the blood





Writer(s): Preylowski Roman, Otubanjo Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.