Olli Banjo - Deine Sprache - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Banjo - Deine Sprache




Deine Sprache
Your Language
Ich weiß nicht wie's geht, ich weiß es nicht...
I don't know how it goes, I just don't know...
Guck mal, es ist einfach so, wir haben alle kein Überblick,
Look, it's just like this, we all lack perspective,
Ich nicht über mich, du nicht über dich, uns fehlt leider die Übersicht.
I don't about myself, you don't about yourself, we unfortunately lack the overview.
Die letzte Zeit ohne dein Ich-Liebe-Dich war nicht gerade der Übershit,
The last time without your I-love-you wasn't exactly the best,
Es regnet und kübelt Tristesse übern Billard-tisch.
It's raining and pouring sadness over the billiard table.
Erzähl mir nicht, ich kenn dich nicht, und du fühlst da nichts,
Don't tell me, I don't know you, and you don't feel anything there,
Ich kenn dein geheimnis, ohne das du nicht schläfst, wenn du müde bist.
I know your secret, the one you can't sleep without when you're tired.
Mach die Augen zu, führ mich jetzt, lüge nicht, ich berühr dich jetzt, grübel nicht über übermorgen, dis hier ist im hier und jetzt,
Close your eyes, lead me now, don't lie, I'll touch you now, don't ponder about the day after tomorrow, this here is in the here and now,
Ich will fühlen ohne filter, lass mich bestehen,
I want to feel without filters, let me pass,
Ich kauf mir schneeweiße Sneakers für den matschigen Regen,
I'll buy myself snow-white sneakers for the muddy rain,
Anstatt mir nen Taxi zu nehmen, nach vorn, bleib ich hier warte prasselnden Regen
Instead of taking a taxi, forward, I'll stay here, wait for the pattering rain
Und schwimme durch die Stadt ohne paddel,
And swim through the city without a paddle,
Es wie ausgetauscht, die neuen Möbel sind schick,
It's like it's been replaced, the new furniture is chic,
Aber ich seh mich zu schnell satt an gewöhnlichen Ficks.
But I get tired of ordinary fucks too quickly.
Dein neuer Freund intressiert mich nicht, ich hasse ihn,
Your new boyfriend doesn't interest me, I hate him,
Er soll mir nicht kommen,
He shouldn't come near me,
Ich komme ihm dann mit einem übergroßen herz mit waffen drin.
I'll come at him with an oversized heart filled with weapons.
Mir fehlt ein Vermittler von Gedanken zur Sprache,
I'm missing a mediator from thoughts to language,
Jeder Satz ist wie unter Wasser rennen, ich komm nicht voran.
Every sentence is like running underwater, I'm not getting anywhere.
Prinzessin, ich sprech diese Sprache nicht, die mir über dem Magen liegt,
Princess, I don't speak this language that sits heavy on my stomach,
Das was ich dir zu sagen versuche, schaffen Buchstaben nicht.
What I'm trying to tell you, letters can't achieve.
(Chorus 2x)
(Chorus 2x)
Ich weiß nicht, wie's geht
I don't know how it goes
Ich hab viel zu sagen, doch ich sprech deine Sprache nicht und sage nichts
I have a lot to say, but I don't speak your language and I say nothing
Ich weiß nicht, wie's geht
I don't know how it goes
Ich weiß nicht, wie es geht, ich sprech deine Sprache nicht, ich sage nichts
I don't know how it goes, I don't speak your language, I say nothing
Jeah,
Yeah,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Jeah
Yeah
Ich weiß nicht wie es geht, wie es funktioniert,
I don't know how it goes, how it works,
Ich zähl mich rückwärts tief in den schlaf mit 10 liter grundlos bier,
I count myself backwards deep into sleep with 10 liters of pointless beer,
Scheiße, bist du fotogen, nur kann ich mich so nicht freuen,
Shit, you're photogenic, but I can't be happy like this,
Ich werf vom Sofa aus Dartpfeile auf das Polaroid,
I throw darts at the Polaroid from the sofa,
Du bist der schönste Mensch, den ich kenne, ich kenne viele,
You're the most beautiful person I know, I know many,
Du bist der am weitesten entfernteste, ich kenne viele,
You're the furthest away, I know many,
Ich lauf durch den dichten dichten Alltag
I walk through the dense, dense everyday life
Und mittlerweile machen deine Geister Urlaub von allen Litfasssäulen,
And meanwhile, your ghosts take a vacation from all the advertising pillars,
Ich muss durch die Großstadt laufen,
I have to walk through the big city,
Ich schnaufe mit großen Schaufeln
I pant with big shovels
Und die Wolken peitschen strenges Wasser in meine roten Augen,
And the clouds whip strict water into my red eyes,
Aber ich ruf nicht an, frag mich jetzt, ich weiß es heut,
But I don't call, ask me now, I know it today,
Ich beobachte dich lieber von weitem im meinen träumen,
I'd rather watch you from afar in my dreams,
Ich lass dich gehen, gewöhn mich an rote Farbe,
I let you go, get used to the color red,
Ich zähl schwarze Tage und geb den Alpträumen Kosenamen
I count black days and give nightmares pet names
Ich hab Tonnen von Gefühlen für dich, aber mir gehn die Fakten aus.
I have tons of feelings for you, but I'm running out of facts.
Ich hab dir viel zu sagen, doch das Alphabet ist abgehauen.
I have a lot to tell you, but the alphabet has run away.
(Chorus 2x)
(Chorus 2x)
Ich weiß nicht, wie's geht
I don't know how it goes
Ich hab viel zu sagen, doch ich sprech deine Sprache nicht und sage nichts
I have a lot to say, but I don't speak your language and I say nothing
Ich weiß nicht, wie's geht
I don't know how it goes
Ich weiß nicht, wie es geht, ich sprech deine Sprache nicht, ich sage nichts
I don't know how it goes, I don't speak your language, I say nothing
Jeah,
Yeah,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Ich weiß es und ich sage nichts,
I know it and I say nothing,
Jeah
Yeah





Writer(s): O. Otubanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.