Paroles et traduction Olli Lindholm - Kun saapuu yö
Kun saapuu yö
When Night Comes
On
perhonen
There
is
a
butterfly
Niin
huoleton
So
carefree
Kuin
purppuraa
on
siivet
sen
Its
wings
are
like
purple
Kun
kukkii
maa
When
the
ground
blooms
Pian
tummuu
maa
Soon
the
ground
will
get
dark
Ja
viima
käy
And
the
wind
will
blow
Ja
vuorten
taa
And
behind
the
mountains
Ei
päivä
näy
The
sun
will
not
be
seen
Niin
kukkanen
So
a
flower
Myös
painaa
pään
Also
bows
its
head
Kuin
tuntien
As
if
it
feels
Jo
syksyn
sään
The
fall
season
Se
aavistaa
voi
saapuvan
It
can
sense
the
coming
Jo
hallayön
Of
the
cold
night
Ja
kuoleman...
And
death...
Perhosen
siivet
vielä
iltaan
saakka
kantaa
The
butterfly's
wings
still
carry
it
into
the
evening
Tummuen
se
pian
peittää
taivaanrantaa
Soon
it
will
darken
and
cover
the
horizon
Kun
henkii
maa
kuolemaa...
As
the
earth
breathes
death...
Kuin
matkallaan
On
his
journey
Vain
hetkisen
Only
for
a
moment
On
päällä
maan
Is
he
on
earth
Kun
aikanaan
When
the
time
comes
Yö
tummentuu
The
night
will
grow
dark
Ja
hohtamaan
And
start
to
glow
Käy
kalvas
kuu
The
pale
moon
Kun
aavistaa
When
he
senses
Voi
saapuvan
jo
hallayön
The
approaching
cold
night
Ja
kuoleman...
And
death...
Perhosen
siivet
vielä
iltaan
saakka
kantaa
The
butterfly's
wings
still
carry
it
into
the
evening
Tummuen
se
pian
peittää
taivaanrantaa
Soon
it
will
darken
and
cover
the
horizon
Kun
henkii
maa
kuolemaa...
As
the
earth
breathes
death...
Perhosen
siivet
vielä
iltaan
saakka
kantaa
The
butterfly's
wings
still
carry
it
into
the
evening
Tummuen
se
pian
peittää
taivaanrantaa
Soon
it
will
darken
and
cover
the
horizon
Kun
henkii
maa
kuolemaa
As
the
earth
breathes
death
Kun
henkii
maa
kuolemaa...
As
the
earth
breathes
death...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vexi Salmi, Olli Ilari Lindholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.