Olli Lindholm - Värifilmi (Vain elämää kausi 6) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Lindholm - Värifilmi (Vain elämää kausi 6)




Värifilmi (Vain elämää kausi 6)
Color Film (Only Life Season 6)
Jo kymmenen vuotta herätty avioparina
We've been waking up as a married couple for ten years now
Tasasta kyytiä ollu meijän tarina
Our story has been smooth sailing
Kaikki pysyy samana ei ikii käydä radalla
Nothing stays the same, we'll never be on track
Lalalalalala nyt on olo ihan kamala
Lalalalalala now I feel awful
Hitto ois kivaa lähtee tanssimaan
Damn, it would be fun to go out dancing
Mutta haluut jäädä vätysteleen himaan
But you want to stay home and argue
Laiffi harmaaksi muuttuu kun paikalle juuttuu
Life gets dull when you get stuck in one place
Haluun taas elää niinku kuustoistvee murkku
I want to live like a sixteen-year-old punk again
Kuulen kuinka taas kaupungin valot kutsuu meitä
I hear the city lights calling us
Jos mieluummin vaan sohvalle jäät
If you'd rather just stay on the couch
sanon sulle: Oisko sun parempi vaan sit pysyy himas Ettei nyt vaan sattuis mitään
I'll tell you: Wouldn't it be better for you to just stay home? So that nothing happens
Kun oon radalla voit kuumottaa
When I'm out on the town, you can get hot
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Tänään lähden mutta löydän silti bäkkii
I'm leaving today but I'll still find my way back
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Kannat kattoon, kurkottelen tähtii
You're looking at the ceiling, I'm reaching for the stars
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Ensi viikol meinaan seinäkiipeilyä koettaa
Next week I'm going to try rock climbing
Uusist harrastuksista mun almanakka täysi
My calendar is full of new hobbies
Haluun karaokekilpailussa voittaa
I want to win a karaoke contest
En enää tuhlaa aikaani vaan elän täysii
I'm not going to waste my time anymore, I'm going to live life to the fullest
Avaat oluen katot telkkarista humpuukkii
You open a beer and watch some crap on TV
Kai se kuuluu tähän suomalaiseen kulttuuriin
I guess it's part of Finnish culture
Vuokraan prätkän ja ajan sillä Espanjaan
I'll rent a motorcycle and ride it to Spain
Onks vesi lämmintä, pitää päästä testaamaan
Is the water warm, I have to test it
Kuulen kuinka taas kaupungin valot kutsuu meitä
I hear the city lights calling us
Jos mieluummin vaan sohvalle jäät
If you'd rather just stay on the couch
sanon sulle
I'll tell you
Oisko sun parempi vaan sit pysyy himas
Wouldn't it be better for you to just stay home
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Kun oon radalla voit kuumottaa
When I'm out on the town, you can get hot
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Tänään lähden mutta löydän silti bäkkii
I'm leaving today but I'll still find my way back
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Kannat kattoon, kurkottelen tähtii
You're looking at the ceiling, I'm reaching for the stars
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
oon kai herkkä houkutuksille
I guess I'm easily tempted
Ku jossain tapahtuu sit meen sinne
Because when something's happening, that's where I go
Samoilla vaatteilla, samoilla silmillä
With the same clothes, with the same eyes
Highlaiffii juon bissee pillillä
In high society, I drink beer with a straw
Oisko sun parempi vaan sit pysyy himas
Wouldn't it be better for you to just stay home
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Kun oon radalla voit kuumottaa
When I'm out on the town, you can get hot
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Tänään lähden mutta löydän silti bäkkii
I'm leaving today but I'll still find my way back
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens
Kannat kattoon, kurkottelen tähtii
You're looking at the ceiling, I'm reaching for the stars
Ettei nyt vaan sattuis mitään
So that nothing happens





Writer(s): aki tykki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.