Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - America-Ibiza Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America-Ibiza Connection
America-Ibiza Connection
< Was
für
ein
deprimierender
Abend
in
meinem
Kopf
sind
deine
Worte
< What
a
depressing
evening
in
my
head
are
your
words
Du
sagst
du
hast
endlich
den
Plan
bald
betrittst
du
all
die
Orte
You
say
you
finally
have
the
plan
soon
you
will
enter
all
the
places
Von
denen
du
so
lange
erzählst
lässt
alles
hier
was
dich
quält
That
you
have
been
talking
about
for
so
long,
leave
everything
here
that
torments
you
Denn
da
drüben
ist
alles
besser,
die
Läden
viel
größer
die
Ladies
heiß
Because
over
there
everything
is
better,
the
stores
much
bigger,
the
ladies
hot
Du
sagst
man
lebt
dort
mit
viel
mehr
Stil
und
fragst
mich
ob
ich
das
schon
weiß
You
say
you
live
there
with
much
more
style
and
ask
me
if
I
know
yet
Du
willst
nicht
mehr
lange
warten
du
haust
bald
ab
in
die
Staaten
You
don't
want
to
wait
long,
you're
soon
going
to
the
States
Du
redest
wieder
von
Amerika
du
warst
schon
mal
da
You're
talking
about
America
again,
you've
been
there
before
Ganze
7 Tage
lang
und
in
Amerika
fängst
du
noch
mal
von
vorne
an
A
whole
7 days
and
in
America,
you're
starting
over
again
Ich
seh
sie
in
der
Bar
rumsitzen
nur
sie
redet
nie
mit
mir
I
see
her
sitting
around
in
the
bar
but
she
never
talks
to
me
Dabei
würd
ich
so
gerne
wissen
worüber
sie
mit
ihrer
Freundin
spricht
beim
Bier
But
I'd
love
to
know
what
she's
talking
about
with
her
girlfriend
over
beer
Ich
setze
mich
einfach
daneben
und
schon
bin
ich
drin
in
ihrem
Leben
I
just
sit
down
next
to
her
and
I'm
already
in
her
life
Sie
sagt
irgendwie
ist
nichts
mehr
was
wert,
das
letzte
Jahr
war
ein
einziges
Tief
She
says
somehow
nothing
is
worth
anything
anymore,
the
last
year
was
just
one
big
low
Auf
der
Arbeit
lief
alles
verkehrt
und
mit
dem
Freund
ging
es
schon
wieder
schief
At
work,
everything
went
wrong
and
with
the
boyfriend
things
went
wrong
again
Doch
sie
ist
nicht
mehr
lange
da
sie
sagt
sie
spart
für
Ibiza
But
she
won't
be
there
much
longer,
she
says
she's
saving
for
Ibiza
Sie
redet
wieder
von
Ibiza
sie
war
schon
mal
da
She
talks
about
Ibiza
again,
she's
been
there
before
Ganze
10
Tage
lang
und
auf
Ibiza
fängt
sie
noch
mal
von
vorne
an
A
whole
10
days
and
in
Ibiza
she
starts
over
again
Ich
möchte
euch
gern
vorstellen
ihr
könntet
immer
reden
I
would
like
to
introduce
you,
you
could
always
talk
über
Ibiza
über
Amerika
und
das
bessere
Leben
about
Ibiza,
about
America
and
the
better
life
Fahrt
doch
endlich
nach
Ibiza
fahrt
endlich
bitte
Go
to
Ibiza
finally,
go
please
Oder
lieber
nach
Amerika
und
wenn
ihr
euch
nicht
einigen
könnt
Or
better
to
America
and
if
you
can't
agree
Trefft
euch
in
der
Mitte>
Meet
in
the
middle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): meyer, schulz, schr?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.