Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Das letzte Königskind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das letzte Königskind
The Last King's Child
Seit
meiner
Kindheit
bin
ich
anders,
anders
als
der
ganze
Rest
Since
childhood,
I've
been
different,
different
from
everyone
else
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl
ich
leb
nur
aus
Protest
Sometimes
I
feel
like
I'm
just
living
in
protest
Doch
ich
wollte
das
nicht
zeigen,
denn
das
kommt
so
affektiert
But
I
didn't
want
to
show
it,
because
it
seems
so
pretentious
Denn
mit
dem
Schmerz
in
ihrer
Seele
haben
sich
zu
viele
profiliert
Because
too
many
have
profiled
themselves
with
the
pain
in
their
souls
Sie
dachten
ich
bin
"crazy",
ich
bin
nicht
gesund
They
thought
I
was
"crazy",
I'm
not
healthy
Doch
für
mein
Verhalten
gibt
es
einen
Grund
But
there
is
a
reason
for
my
behavior
Ich
bin
das
letzte
Königskind
einer
längst
vergangenen
Zeit
I
am
the
last
King's
child
of
a
long-gone
era
Meine
Reise
dauert
ewig,
denn
der
Weg
ist
ziemlich
weit
My
journey
is
eternal,
because
the
path
is
quite
long
Ich
lernte
tausend
Menschen
kennen:
Lehrer,
Rockstars,
Arme,
Reiche
I've
met
a
thousand
people:
teachers,
rock
stars,
poor,
rich
Mit
Millionen
von
Visionen
im
Grunde
wollen
sie
das
Gleiche
With
millions
of
visions
underneath,
they
basically
want
the
same
Sie
wollten
leben
wie
im
Film
und
dachten
Liebe
liegt
am
Strand
They
wanted
to
live
like
in
a
movie
and
thought
love
is
on
the
beach
Verbuddelten
sich
dann
bis
zum
Kopf
im
Sand
Then
buried
themselves
up
to
their
heads
in
the
sand
Nur
ich
hab
keine
Zeit
zum
Graben
Only
I
don't
have
time
to
dig
Ich
muss
meine
Würde
haben
I
must
have
my
dignity
Ich
bin
das
letzte
Königskind
einer
alten
Dynastie
I
am
the
last
King's
child
of
an
ancient
dynasty
Ich
gehöre
nicht
hier
hin,
das
merk
ich
irgendwie
I
don't
belong
here,
I
sense
it
somehow
Und
ich
machte
mir
mein
Bild
von
hier
nur
darauf
keinen
Reim
And
I
made
my
picture
of
here
but
couldn't
make
sense
of
it
Und
nachts,
wenn
alle
so
laut
singen,
sing
ich
für
mich
allein
And
at
night,
when
everyone
sings
so
loudly,
I
sing
for
myself
Sing
auch
du
an
meinem
letzten
Tag
Sing
on
my
last
day
too
Den
Song,
den
ich
schon
so
lang
bei
mir
trag
The
song
I've
been
carrying
around
with
me
for
so
long
Vom
letzten
Königskind
und
seine
Reise
die
war
lang
Of
the
last
King's
child
and
his
journey
that
was
long
Er
hat
den
Blues
nicht
neu
erfunden
He
didn't
reinvent
the
Blues
Aber
war
verdammt
nah
dran
But
came
damn
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): meyer, schulz, schr?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.