Olli Schulz & Der Hund Marie - Der kleine Bär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Der kleine Bär




Der kleine Bär
The Little Bear
"Der kleine Bär ist ganz schön müde
"The little bear is quite tired
Darum legt er sich gleich ab
That's why he's going to lie down straight away
Vorher will er etwas Spannung
Before that, he wants some excitement
Er liest noch Donald Duck
He'll read another Donald Duck
Der kleine Bär hat es verstanden
The little bear has understood
Dass man alles nicht versteht
That you can't understand everything
Dass die Sonne nur ein Arsch ist
That the sun is just an asshole
Der die kleinen Hühnchen brät
Who roasts the little chickens
Und er denkt sich
And he thinks to himself
Ja er denkt sich
Yes, he thinks to himself
Ich bin nur der kleine Bär
I'm just the little bear
Und das Leben ist nicht fair
And life isn't fair
Wär gern tapfer, wär gern klüger
Would like to be brave, would like to be smarter
Wär gern stark wie ein Tiger, Hardy Krüger oder
Would like to be strong like a tiger, Hardy Krüger or
Irgendwas
Something like that
Der kleine Bär denkt ich belohn mich,
The little bear thinks I'll reward myself,
Such mir eine Bärenfrau
Look for a she-bear
In seinen Pfoten ein Topf Honig
A pot of honey in his paws
Das mögen sie weiß er genau
He knows they like that
Und dann hat er sie gefunden
And then he has found her
Und er redet auf sie ein
And he talks to her
Die Welt ist schlecht sagt er seit Stunden
The world is bad, he's been saying for hours
Er will so gerne bei ihr sein
He wants to be with her so much
Nur dann sagt sie
Only then she says
Bist du nur ein kleines Bärchen, dass die Welt nicht
Are you just a little bear, who doesn't understand the world
Mehr versteht
Anymore
Ist dein Leben nur ein Märchen, dass nicht gut ausgeht
Is your life just a fairy tale, that doesn't end well
Ja dann muss ich dich enttäuschen
Yes, then I have to disappoint you
Will auch gar nicht lange streiten
Don't even want to argue for long
Nur auf deinem Trauermarsch kann ich dich leider nicht
Only I can't
Begleiten
Accompany you on your funeral march
Leider nicht begleiten
Unfortunately not accompany
Leider nicht begleiten... "
Unfortunately not accompany... "






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.