Olli Schulz & Der Hund Marie - Medizin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Medizin




Medizin
Medicine
Ist das deine Meinung
Is that your opinion
Oder etwa Angst?
Or maybe fear?
Darf ein Anderer das tun
Is it okay for someone else to do
Was du selbst nicht kannst?
What you can't do yourself?
Du willst deinen Vorsprung
You want to keep your advantage
Denn die Zeit ist knapp
Because time is running out
Und niemand darf den Mut haben
And nobody is allowed to have the courage
Den du selbst nicht hast
That you yourself don't have
Da ist ein Widerspruch
There is a contradiction
Der immer wiederkommt
That keeps coming back
In seiner ganzen Konsequenz
In all its consequences
Und wenn ich ehrlich bin
And if I'm honest
Steckt da nichts gutes drin
There's nothing good in it
Wenn man nicht eine Wahrheit kennt
If you don't know a truth
Ich schau so gern dahin
I love to look there
Wo meine Narben sind
Where my scars are
Und halt mich fern von Medizin
And keep away from medicine
Die mich am Boden hält
That keeps me grounded
Und mir den Blick verstellt
And obscures my view
Ich muss den Weg nicht nochmal gehen
I don't have to go down that road again
Woran ich wirklich glaub
What I really believe
Steckt unter meiner Haut
Is under my skin
Ich will mir alles merken
I want to remember everything
Ich schreib mir auf was mir gefällt
I write down what I like
Das wird der längste Tag der Welt
This is going to be the longest day of the world
Der Kasper schlägt das Krokodil
The buffoon beats the crocodile
Und der Schutzmann schlägt den Kasper
And the policeman beats the buffoon
Schon als Kind hast du gelernt
Even as a child you learned
Hey, Gerechtigkeit ist machbar
Hey, justice is possible
Du siehst die Falschen am gewinnen
You see the wrong ones winning
Und du kannst es nicht verzeihen
And you can't forgive it
Und jetzt rufen sie dir zu
And now they call out to you
Willst du nicht genauso sein?
Don't you want to be just like that?
Noch hälst du den Vorsprung
You still have the advantage
Doch wir holen dich ein
But we'll catch up with you
Du wirst nicht zu kurz kommen
You won't miss out
Selbst der Kasper ist dabei
Even the buffoon is in on it
Du musst dich entscheiden
You have to decide
Noch hast du die Wahl
You still have a choice
Gibst du deinen Kopf her
Do you give up your head
Kriegst du eine Zahl
You'll get a number
Ich schau so gern dahin
I love to look there
Wo meine Narben sind
Where my scars are
Und halt mich fern von Medizin
And keep away from medicine
Die mich am Boden hält
That keeps me grounded
Und meinen Blick verstellt
And obscures my view
Ich muss den Weg nicht nochmal gehen
I don't have to go down that road again
Woran ich wirklich glaub
What I really believe
Steckt unter meiner Haut
Is under my skin
Ich will mir alles merken
I want to remember everything
Ich schreib mir auf was mir gefällt
I write down what I like
Das wird der längste Tag der Welt
This is going to be the longest day of the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.