Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Monsieur Piccolini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Piccolini
Господин Пикколини
Sein
Fell
ist
schwarz,
seine
Augen
grün
und
er
ist
sehr
schnell
beleidigt
Его
шерсть
черная,
глаза
зеленые,
и
он
очень
обидчив,
Lebt
bei
mir
in
seinem
Revier,
das
er
ganz
stolz
verteidigt
Живет
у
меня
в
своих
владениях,
которые
гордо
защищает.
Hände
hoch,
er
liebt
dich,
lässt
du
ihn
gehen,
wohin
er
will
Руки
вверх,
он
любит
тебя,
если
ты
отпустишь
его
туда,
куда
он
хочет.
Und
jede
Nacht,
der
Mond
geht
auf
und
er
auf
seine
Reise
И
каждую
ночь,
когда
восходит
луна,
он
отправляется
в
путешествие.
Alles
macht
er
sehr
bedacht
und
ausgesprochen
leise
Все
делает
очень
осторожно
и
невероятно
тихо.
Und
in
der
Nacht
ergibt
sich
für
ihn
ein
Bild,
das
er
versteht
И
в
ночи
перед
ним
возникает
картина,
которую
он
понимает.
Monsieur
Piccolini
Господин
Пикколини.
Durch
die
Löcher
im
Quadrat
siehst
du,
wie
die
Menschen
fallen
Сквозь
дыры
в
квадрате
ты
видишь,
как
люди
падают,
Immer
tiefer
in
den
Schlaf,
immer
tiefer
in
den
Schlaf
Все
глубже
в
сон,
все
глубже
в
сон.
Arrogant
haben
sie
dich
gennant,
weil
sie
nicht
begreifen
Высокомерным
тебя
называли,
потому
что
они
не
понимают,
Du
brauchst
keinen
falschen
Stolz
um
Ziele
zu
erreichen
Тебе
не
нужна
ложная
гордость,
чтобы
достичь
целей.
Du
gehst
deine
Wege
und
schaust
dir
einfach
alles
an
Ты
идешь
своим
путем
и
просто
смотришь
на
все
вокруг.
Monsieur
Piccolini
Господин
Пикколини.
Durch
die
Löcher
im
Quadrat
siehst
du,
wie
die
Menschen
fallen
Сквозь
дыры
в
квадрате
ты
видишь,
как
люди
падают,
Immer
tiefer
in
den
Schlaf,
immer
tiefer
in
den
Schlaf
Все
глубже
в
сон,
все
глубже
в
сон.
Die
alte
Katschmarek
raucht
noch
eine
am
Balkon
Старушка
Качмарек
еще
курит
на
балконе,
Piccolini
schaut
sie
an
und
singt
ihr
einen
Song:
Пикколини
смотрит
на
нее
и
поет
ей
песню:
Miau
Miau
Miau
Мяу,
мяу,
мяу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.