Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Spürhund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
< Hi,
F.B.I:
einmal
neues
Leben
bitte
< Алло,
ФБР:
одно
новое
житье,
будьте
добры>
Mein
einziges
Verlangen
ins
Zeugenschutzprogamm
Мое
единственное
желание
– попасть
в
программу
защиты
свидетелей
Schickt
mich
auf
die
Insel
zu
Biggie
Smalls
und
Tu′Pac
Отправьте
меня
на
остров
к
Бигги
Смолсу
и
Тупаку
Gebt
mir
einen
Namen
und
bringt
mich
von
hier
weg
Дайте
мне
новое
имя
и
заберите
меня
отсюда
Diese
Stadt
ist
eine
Reise
ohne
Führung
Этот
город
– путешествие
без
гида
Karneval
das
ganze
Jahr
und
ich
spiel
hier
den
Spürhund
Карнавал
круглый
год,
а
я
тут
играю
в
ищейку
In
den
Räumen
wo
ich
wohn
zerreiße
ich
Schablonen
В
комнатах,
где
я
живу,
разрываю
шаблоны
Setze
sie
zusammen
fang'
von
vorne
an
Собираю
их
заново,
начинаю
с
начала
Hey
C.I.A.
ich
hab
da
was
verloren
Эй,
ЦРУ,
я
кое-что
потерял
Ich
hätt′s
so
gerne
wieder
kann
es
nicht
finden
brauch
Detektoren
Я
бы
так
хотел
вернуть
это,
не
могу
найти,
нужны
детекторы
Und
alle
anderen
hier
wünschen
mir
viel
Glück
И
все
остальные
здесь
желают
мне
удачи
Schau
ich
sie
genauer
an
wirken
sie
so
leicht
bedrückt
Если
присмотреться
к
ним
повнимательнее,
они
выглядят
слегка
подавленными
Nachts
kann
keiner
schlafen
und
tagsüber
sind
sie
krank
Ночью
никто
не
может
спать,
а
днем
все
болеют
Und
auf
Aspirin
ist
ihr
Name
eingebrannt
И
на
аспирине
выжжено
их
имя
In
den
Räumen
wo
sie
wohnen
zerreißen
sie
Schablonen
В
комнатах,
где
они
живут,
разрывают
шаблоны
Setzen
sie
zusammen
fangen
von
vorne
an
Собирают
их
заново,
начинают
с
начала
Man
ist
bestens
ausgerüstet
Мы
отлично
экипированы
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück
В
поисках
счастья
Mit
den
besten
Spezialisten
С
лучшими
специалистами
Und
man
nimmt
gern
alles
mit
И
мы
с
радостью
берем
все
Was
nur
irgendwie
nach
Spaß
riecht
Что
хоть
как-то
напоминает
веселье
Und
das
große
Los
verspricht
И
сулит
большой
куш
Und
wenn
es
still
wird
kann
man
fühlen
И
когда
все
стихает,
можно
почувствовать
Wie
das
Herz
zerbricht
Как
разбивается
сердце
In
den
Räumen
wo
wir
wohnen
zerreißen
wir
Schablonen
В
комнатах,
где
мы
живем,
разрываем
шаблоны
Setzen
sie
zusammen
fang'
von
vorne
an
Собираем
их
заново,
начинаем
с
начала
Oh,
das
erste
mal
geküsst,
das
erstemal
vermisst
О,
первый
поцелуй,
первая
потеря
Wie
gut
dass
niemand
weiß
dass
ich
Rumpelstilzchen
heiß
Хорошо,
что
никто
не
знает,
что
меня
зовут
Румпельштильцхен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): meyer, schulz, schroeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.