Olli Schulz & Der Hund Marie - Unten mit dem King - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Unten mit dem King




Unten mit dem King
Down with the King
Sonntag Morgen und vorbei ist die Nacht
Sunday morning and the night is over
Drei Stunden Schlaf und schon wieder wach
Three hours of sleep and I'm awake again
Die Augen sind zu und der Körper ist ruhig
My eyes are closed and my body is at rest
Doch die Stadt schreit laut und sie schreit durch mich durch
But the city screams loud and it screams through me
Ich habe nichts zu tun mit dem Treiben da draussen
I have nothing to do with the hustle and bustle out there
Ich fahre meine Strecken und ich mach meine Pausen
I drive my routes and I take my breaks
Ich habe Stimmen im Kopf und ich hör was sie sagen
I have voices in my head and I hear what they say
Und sie betteln mich an ab in den Wagen
And they beg me to get in the car
Du weisst wovon ich sing
You know what I'm singing about
Aaah
Aaah
Ich bin grad unten unten mit dem King
I'm down down with the King
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Eins sieben null so schnell war er noch nie
One seven zero, he has never been that fast
Ich höre down with the king von Run DMC
I listen to down with the king by Run DMC
Ich habe alle Tapes dabei und ich sing alles mit
I have all the tapes with me and I sing along to everything
You got me hangin on a rope rockin from the crib
You got me hangin on a rope rockin from the crib
Ich habe nichts zu tun mit dem Treiben da draussen
I have nothing to do with the hustle and bustle out there
Ich sagte es schon mal und ihr könnt mir ruhig glauben
I said it before and you can believe me
Die Menschen sind wild und im Casting-Wahn
The people are wild and in the casting mania
Und das allein ist Grund genug um wegzufahren
And that alone is reason enough to get away
Abgesehen von alledem bin ich sonst ganz gerne hier
Apart from all that, I quite like it here
Abgesehen von alledem muss ich nur noch schnell zu dir
Apart from all that, I just have to get to you quickly
Und wir fahren so dahin
And we drive along like this
Aaah
Aaah
Wir sind unten unten mit dem King
We are down down with the King
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Die Sonne geht weg und die Nacht fängt an
The sun goes down and the night begins
Der Tank ist voll und der Sommer noch lang
The tank is full and the summer is still long
Wir schmecken die Luft und wir öffnen das Bier
We taste the air and open the beer
Der Strand ist leer nur wir sind noch hier
The beach is empty, only we are still here
Jeder Weg hat seinen Sinn
Every path has its meaning
(Jeder Weg hat seinen Sinn)
(Every path has its meaning)
Jeder Weg hat seinen Sinn
Every path has its meaning
Und wir sind unten mit dem King
And we are down with the King
Und niemand der uns ruft
And no one calls us
Und niemand der uns ruft
And no one calls us
Und niemand der uns ruft
And no one calls us
Und niemand der uns ruft
And no one calls us
Und niemand der uns ruft
And no one calls us
Und niemand der uns ruft
And no one calls us
Und niemand der uns ruft
And no one calls us





Writer(s): meyer, schulz, schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.