Olli Schulz & Der Hund Marie - Wenn Die Music Nicht So Laut Wär' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olli Schulz & Der Hund Marie - Wenn Die Music Nicht So Laut Wär'




Wenn Die Music Nicht So Laut Wär'
Если бы музыка не была такой громкой
Ich holper und stolper herum durch die Zeit die mir bleibt
Я спотыкаюсь и бреду сквозь оставшееся мне время
Du sagst was, ich mag das und spür, dass mich irgendwas treibt
Ты говоришь что-то, мне это нравится, и я чувствую, что что-то меня влечет
Ich höre die Songs die du liebst und ich merke so sehr
Я слушаю песни, которые ты любишь, и так сильно ощущаю,
Ich steige und treibe und kreise so leise umher
Что парю, дрейфую и тихонько кружу вокруг
Hallo da bin ich gewinn ich für kurz deine Zeit
Привет, это я, могу ли я ненадолго отнять твое время?
Ich brauche dein Blick deine Hand deine Aufmerksamkeit
Мне нужен твой взгляд, твоя рука, твое внимание
Hörst du die Songs die ich liebe und merkst du denn nicht
Слышишь ли ты песни, которые я люблю, и разве ты не замечаешь,
So viele geschrieben doch das hier alleine für dich
Что так много написано, но эта только для тебя?
Wenn die Music nicht so laut wär, dann wär sie auch nur halb so schön
Если бы музыка не была такой громкой, она была бы лишь наполовину так прекрасна
Doch ich durchsuche jeden Raum hier
Но я прочесываю каждую комнату,
Will deine Welt umkreisen, und immer näher gehen
Хочу вращаться вокруг твоего мира и все ближе подходить
Der Treibstoff der reicht noch doch ich habe Angst zu verglühn
Топлива еще хватает, но я боюсь сгореть
Oh fühlst du und spürst du denn nicht mein Verlangn und Bemühn
О, чувствуешь ли ты, ощущаешь ли мое желание и старания?
Hören die Songs die wir lieben und merken so sehr
Мы слушаем песни, которые любим, и так сильно ощущаем,
Wir steigen und treiben und kreisen so leise umher
Что парим, дрейфуем и тихонько кружим друг вокруг друга
Oh wenn die Music nicht so laut wär, dann wär sie auch nur halb so schön
О, если бы музыка не была такой громкой, она была бы лишь наполовину так прекрасна
Und wenn ich bloß ein Astronaut wär
И если бы я был космонавтом,
Würde ich deine Welt umkreisen, und immer näher gehen
Я бы вращался вокруг твоего мира и все ближе подходил
Wenn die Music nicht so laut wär, dann wär sie auch nur halb so schön
Если бы музыка не была такой громкой, она была бы лишь наполовину так прекрасна
Und ich umkreise dich in kleinen Ellipsen
И я вращаюсь вокруг тебя по малым эллипсам
Du hast mich auch schon mal gesehen
Ты меня уже видела
Wenn die Music nicht so laut wär, dann wär sie auch nur halb so schön
Если бы музыка не была такой громкой, она была бы лишь наполовину так прекрасна
Und wenn ich bloß ein Astronaut wär
И если бы я был космонавтом,
Würde ich deine Welt umkreisen, deine Welt umkreisen, und immer näher gehen
Я бы вращался вокруг твоего мира, вращался вокруг твоего мира, и все ближе подходил






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.