Olli Schulz - Geheimdienst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Schulz - Geheimdienst




Geheimdienst
Secret Service
Du kannst mir ruhig erzählen, was da war,
You can safely tell me what happened
Langsam bin ich drüber weg.
I'm slowly getting over it
Das Geheimnis, das du vor mir hattest,
The secret you kept from me
Hast du wirklich sehr gut versteckt.
You really hid it very well
Ein Anruf mitten in der Nacht,
A phone call in the middle of the night
Das war nicht selten.
That wasn't uncommon
Du sagtest "Schatz, ich muss nochmal weg
You said, "Honey, I have to go again
- Jemanden helfen."
- Help someone."
Refrain:
Chorus:
Geheimdienst, du bist wohl beim Geheimdienst.
Secret service, you're probably in the Secret Service
Sag mir, dass es das war, was ich niemals sah.
Tell me that that was something I never saw
Geheimdienst
Secret service
Wir teilten jeden Morgen unsere Sorgen,
We shared our worries every morning
Und wir teilten noch viel mehr.
And we shared much more
Doch zu verstehen, wie du denkst und fühlst
But to understand how you think and feel
Und wer du bist, das fiel mir schwer.
And who you are, I found it difficult
Deine Tarnung war perfekt,
Your camouflage was perfect
Du beherrschtest jede Sprache.
You master every language
Doch gabst mir niemals eine Antwort
But you never gave me an answer
Auf die Frage
To the question
Refrain:
Chorus:
Geheimdienst, du bist wohl beim Geheimdienst.
Secret service, you're probably in the Secret Service
Sag mir, dass es das war, was ich niemals sah.
Tell me that that was something I never saw
Geheimdienst, du bist doch beim Geheimdienst.
Secret service, you are in the Secret Service
Sag mir, dass es das war, was ich niemals sah.
Tell me that that was something I never saw
Du warst ständig nur auf Reisen,
You were constantly traveling
Warst beliebt in deinen Kreisen.
Were popular in your circles
Du durchschaust die Menschen
You see through people
Und du gehst gern über Grenzen.
And you like to cross borders
Du bist keine Ärztin,
You are not a doctor
Operierst an offenen Herzen.
Operate on open hearts
Und du hast ein Geheimnis,
And you have a secret
Das für immer deins ist.
That is forever yours
Du bist die Agentin,
You are the agent
Die ein Rätsel hinterlässt.
Who leaves a riddle?
Wer ist dieses Mädchen,
Who is this girl?
Das ich einfach nicht vergess?
That I just can't forget
Ich versuche dich zu finden,
I'm trying to find you
Auch wenn es sinnlos ist.
Even though it's pointless
Doch ich werde weiter suchen,
But I will keep looking
Weil ich irgendwas vermiss.
Because I miss something
Geheimdienst
Secret Service





Writer(s): Marc Oliver Schulz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.