Paroles et traduction Olli Schulz - Ich kenn' da Ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kenn' da Ein
Я знаю одного
Olli
Schulz,
Ladies
und
Gentlemen
Олли
Шульц,
дамы
и
господа
Ey,
n
Freund
von
mir
wohnt
in
ner
Wohnung
Эй,
у
меня
есть
друг,
он
живёт
в
квартире,
Da
hat
Iggy
Pop
früher
drin
gewohnt
В
которой
раньше
жил
Игги
Поп.
Und
dann
kenn
ich
noch
n
Typen
dessen
Schwester
А
ещё
я
знаю
одного
парня,
чья
сестра
Hat
mit
David
Bowie
Hasch
geraucht
Курила
травку
с
Дэвидом
Боуи.
Ey,
kennst
du
den
Club,
wo
alle
hingehen
Эй,
знаешь
этот
клуб,
куда
все
ходят?
Ich
kenn
den
DJ,
der
freut
sich
wie
n
Schnitzel
Я
знаю
диджея,
он
будет
рад
до
ушей,
Wenn
wir
vorbeikommen
und
dann
bei
ihm
abhängen
Когда
мы
зайдём
и
потусуемся
с
ним.
Lass
uns
die
Nacht
verbringen,
Freundchen,
das
wird
spitze
Давай
проведем
эту
ночь
вместе,
милая,
будет
круто.
Denn
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Ведь
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
Ich
kenn
da
ein,
der
bringt
uns
beide
rein
Я
знаю
одного,
кто
проведёт
нас
внутрь.
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
Ich
kenn
da
ein,
der
lädt
uns
einfach
ein
Я
знаю
одного,
кто
нас
просто
пригласит.
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
Ich
kenn
da
ein,
der
macht
für
uns
klar
Я
знаю
одного,
кто
всё
для
нас
устроит.
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
Ich
kenn
da
ein,
in
5 Minuten
ist
er
auch
gleich
da
Я
знаю
одного,
он
будет
здесь
через
5 минут.
Jajajajaja
Ха-ха-ха-ха-ха
(Ey,
das
ist
noch
nicht
alles)
(Эй,
это
ещё
не
всё)
Ey,
ich
kenn
da
einen
da
könnt
ich
kotzen
Эй,
я
знаю
одного,
от
которого
меня
тошнит.
Der
kennt
so
viele,
die
kenn
noch
nichtmal
ich
Он
знает
так
много
людей,
которых
даже
я
не
знаю.
Und
er
tut
so
als
wär
es
ihm
egal
И
он
делает
вид,
что
ему
всё
равно.
Und
wenn
er
mich
sieht
dann
grüßt
er
meistens
nicht
И
когда
он
видит
меня,
то
чаще
всего
не
здоровается.
Ey,
kennst
du
noch
ein
den
ich
noch
nicht
kenn
Эй,
знаешь
кого-нибудь,
кого
я
ещё
не
знаю?
Das
ist
ja
witzig,
ich
glaub
den
muss
ich
kennenlernen
Вот
это
забавно,
думаю,
мне
нужно
с
ним
познакомиться.
Ich
komm
mal
mit,
du
kennst
mich,
ich
bin
easy
Я
пойду
с
тобой,
ты
меня
знаешь,
я
простой.
Lass
uns
den
Tag
verbringen,
ich
mag
dich
echt
voll
gern
Давай
проведем
этот
день
вместе,
ты
мне
очень
нравишься.
Also
tanz
mit
dem
Teufel,
lach
mit
dem
Clown
Так
что
танцуй
с
дьяволом,
смейся
с
клоуном,
Bleib
immer
undurchsichtig,
darauf
stehn
die
Frauen
Оставайся
всегда
загадочной,
на
это
ведутся
женщины.
Wir
sind
jung,
wir
sind
dumm,
wir
denken
das
ist
Kunst
Мы
молоды,
мы
глупы,
мы
думаем,
что
это
искусство.
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
der
regelt
das
für
uns
Я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
кто
всё
для
нас
уладит.
Denn
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Ведь
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
Ich
kenn
da
ein,
der
holt
uns
beide
raus
Я
знаю
одного,
кто
нас
обоих
вытащит.
Denn
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Ведь
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
я
знаю
одного,
Ich
kenn
da
ein,
und
den
kennst
du
bald
auch
Я
знаю
одного,
и
ты
скоро
с
ним
познакомишься.
Ey,
du
bist
allein,
das
kann
ich
ändern
Эй,
ты
одна,
я
могу
это
изменить,
Denn
ich
kenn
da
ein,
der
ist
genau
wie
du
Ведь
я
знаю
одного,
он
точно
такой
же,
как
ты.
Der
redet
auch
am
liebsten
von
sich
selber
Он
тоже
любит
говорить
только
о
себе
Und
bei
den
anderen,
da
hört
er
gar
nicht
zu
И
совсем
не
слушает
других.
Mit
mir
bist
du
King
(x4)
Со
мной
ты
королева
(x4)
(Sach
mal
ne
Frage
noch,
kennen
die
dich
auch?
Oder
kennst
nur
du
sie?)
(Слушай,
ещё
один
вопрос,
они
тебя
тоже
знают?
Или
только
ты
их?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Marc Schulz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.