Paroles et traduction Olli Schulz - Irgendwas fehlt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwas fehlt
Чего-то не хватает
Du
bist
wunderschön,
souverän,
abgebrüht
und
witzig
Ты
такая
красивая,
уверенная
в
себе,
спокойная
и
весёлая,
Schenkst
jedem
gern
ein
Lächeln,
keiner
hier
besitzt
dich
Ты
даришь
всем
свою
улыбку,
но
никто
здесь
тебя
не
заслуживает.
Jonglierst
mit
deiner
Sehnsucht,
du
kriegst
nie
genug
Ты
жонглируешь
своей
тоской,
но
тебе
всё
мало,
Würdest
tanzen
auf
dem
Mond,
solange
es
sich
lohnt
Ты
бы
танцевала
на
Луне,
пока
есть
смысл.
Doch
da
ist
irgendwas
das
fehlt
dir
Но
есть
что-то,
чего
тебе
не
хватает.
Das
fehlt
dir
so
sehr
Тебе
этого
очень
не
хватает.
Da
ist
irgendwas
das
fehlt
dir
Есть
что-то,
чего
тебе
не
хватает.
Das
fehlt
dir
so
sehr
Тебе
этого
очень
не
хватает.
Es
gibt
irgendwas
das
fehlt
dir
Есть
что-то,
чего
тебе
не
хватает.
Das
fehlt
dir
so
sehr
Тебе
этого
очень
не
хватает.
Und
ich
glaube
И
я
думаю,
Deine
Klugheit,
deine
Schönheit,
die
perfekte
Symbiose
Твой
ум,
твоя
красота
— идеальный
симбиоз.
Ich
liebe
alles
an
dir,
komm
und
nimm
diese
Rose
Я
люблю
в
тебе
всё,
прими
эту
розу.
Du
bringst
mich
auf
Gedanken,
die
ich
gar
nicht
haben
darf
Ты
вызываешь
во
мне
мысли,
которым
я
не
должен
поддаваться.
Letzte
Nacht
hab
ich
Schluss
gemacht
mit
dir
im
Schlaf
Прошлой
ночью
я
порвал
с
тобой
во
сне.
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя,
Und
ich
will
mich
nicht
mehr
И
я
больше
не
хочу
Für
dich
beneiden
lassen
müssen
Завидовать
тебе.
Ich
will
mich
nicht
mehr
Я
больше
не
хочу
Und
ich
will
dich
nicht
mehr
И
я
больше
не
хочу
тебя
Ohne
Leidenschaft
küssen
Целовать
без
страсти.
In
der
Kathedrale
meines
Herzens
brennen
für
dich
die
Kerzen
В
соборе
моего
сердца
свечи
горят
для
тебя,
Ich
wollte
so
oft
weg
von
dir,
du
bleibst
mir
auf
den
Fersen
Я
так
часто
хотел
уйти
от
тебя,
но
ты
преследуешь
меня.
Meine
Gedanken
von
uns
beiden
bleiben
dir
fremd
Мои
мысли
о
нас
двоих
останутся
для
тебя
тайной,
Und
wenn
ich
ganz
alleine
bin
werd
ich
weiter
für
dich
singen
И
когда
я
буду
совсем
один,
я
продолжу
петь
для
тебя.
Denn
da
ist
irgendwas
das
fehlt
mir
Потому
что
есть
что-то,
чего
мне
не
хватает.
Das
fehlt
mir
so
sehr
Мне
этого
очень
не
хватает.
Da
ist
irgendwas
das
fehlt
mir
Есть
что-то,
чего
мне
не
хватает.
Das
fehlt
mir
so
sehr
Мне
этого
очень
не
хватает.
Es
gibt
irgendwas
das
fehlt
mir
Есть
что-то,
чего
мне
не
хватает.
Das
fehlt
mir
so
sehr
Мне
этого
очень
не
хватает.
Und
ich
glaube
И
я
думаю,
Das
wird
immer
mehr
Это
будет
только
усиливаться.
Es
wird
immer
mehr
Это
будет
только
усиливаться.
Es
wird
immer
mehr
Это
будет
только
усиливаться.
Es
wird
immer
mehr
Это
будет
только
усиливаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Marc Schulz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.