Paroles et traduction Olli Schulz - Schmeiß alles rein
Schmeiß alles rein
Throw It All In
Mein
abgefucktes
Leben
lässt
sich
nicht
mehr
schönreden
My
fucked
up
life
can't
be
sugarcoated
anymore
Ich
bin
ziemlich
hoch
verschuldet
und
werd′
nur
noch
geduldet
I'm
pretty
much
in
debt
and
only
tolerated
Werd'
verflucht
und
gesucht
von
den
Menschen
dieser
Stadt
I
get
cursed
at
and
looked
at
by
the
people
of
this
city
Es
gibt
eigentlich
niemand
hier,
der
von
mir
′ne
gute
Meinung
hat
There's
really
nobody
here
who
thinks
well
of
me
Die
letzten
zwei,
drei
Jahre
schenken
mir
schön
graue
Haare
The
last
two,
three
years
have
given
me
nice
gray
hair
Meine
Ex,
die
längst
weg
ist,
erzählt,
was
ich
für'n
Scheißkerl
bin
My
ex,
who's
long
gone,
tells
everyone
what
a
piece
of
shit
I
am
Meine
ehemaligen
Freunde
sind
auf
einmal
fremde
Leute
My
former
friends
are
suddenly
strangers
Die
zwar
freundlich,
aber
deutlich
Who
are
friendly,
but
obviously
Distanziert
auf
mich
zugeh'n
Approach
me
with
distance
Schmeiß
alles
rein,
schmeiß
alle
raus
Throw
it
all
in,
throw
it
all
out
Schmeiß
alles
rein,
mach
was
draus
Throw
it
all
in,
make
something
out
of
it
Ich
nehm′
die
dunkelsten
Momente
und
die
schlimmsten
Niederlagen
I
take
the
darkest
moments
and
the
worst
defeats
Pack′
sie
in
'nen
blauen
Müllsack
und
ich
steig′
in
meinen
Wagen
Put
them
in
a
blue
garbage
bag
and
get
in
my
car
Fahr'
zum
höchsten
Punkt
der
Stadt,
werf′
den
Müllsack
einfach
ab
Drive
to
the
highest
point
of
the
city,
just
drop
the
bin
bag
Verteil'
mein
Pech
und
auch
mein
Unglück
über
diese
fiese
Gegend
Distribute
my
bad
luck
and
misfortune
over
this
nasty
place
Ich
weck′
den
Bürgermeister
auf
und
fahr'
zum
Rathaus
in
der
Nacht
I
wake
up
the
mayor
and
drive
to
the
town
hall
at
night
Geb'
den
goldnen
Schlüssel
dieser
Stadt
wortlos
bei
ihm
ab
Silently
hand
him
the
golden
key
to
this
city
In
dieser
hochmodernen
Welt,
die
sich
selber
kaum
gefällt
In
this
ultramodern
world
that
hardly
likes
itself
Ist
ein
tiefgefallner
Engel
so
viel
mehr
wert
als
der
Held
A
fallen
angel
is
worth
so
much
more
than
the
hero
Schmeiß
alles
rein,
schmeiß
alle
raus
Throw
it
all
in,
throw
it
all
out
Schmeiß
alles
rein,
mach
was
draus
Throw
it
all
in,
make
something
out
of
it
Schmeiß
alles
rein
(schmeiß
alles
rein)
Throw
it
all
in
(throw
it
all
in)
Schmeiß
alle
raus
Throw
it
all
out
Schmeiß
alles
rein
Throw
it
all
in
Mach
was
draus
Make
something
out
of
it
Und
wenn
nach
endlos
langen
Tagen
And
when
after
endless
long
days
Du
dir
selbst
wieder
genügst
You're
satisfied
with
yourself
again
Wenn
sich
aus
Chaos
und
den
Scherben
When
a
new
image
is
pieced
together
Ein
neues
Bild
zusammenfügt
From
chaos
and
the
shards
Dann
heb
es
auf
und
mach
was
draus
Then
pick
it
up
and
make
something
out
of
it
Los,
heb
es
auf
Come
on,
pick
it
up
Pass
gut
drauf
auf
Take
good
care
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Oliver Schulz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.