Olli Schulz - Schockst nicht mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Schulz - Schockst nicht mehr




Schockst nicht mehr
You Don't Shock Me Anymore
Du du du, du du du du
You you you, you you you
Du du du du du, du du, du du
You you you you you, you you, you you
Ich hab' dich einfach überschätzt
I just overestimated you
Ich hab' gedacht du wärst viel besser
I thought you were much better
Ich hab' gedacht, dass du für irgendetwas brennst
I used to think that you burn for something
Doch hast dich viel zu weit entfernt von dir
But you've gotten much too far away from yourself
Du kennst nur 20 dunkle Farben
You only know 20 dark colours
Malst jeden Tag das gleiche Bild
Every day you paint the same picture
Du hast zu allem was zu sagen
You have something to say about everything
Und drehst dir alles wie du's willst
And you twist everything the way you want it
Du klopfst dir gerne auf die Schulter
You love to pat yourself on the shoulder
Und verlangst dafür Applaus
And demand applause for it
Doch alle sehen was mit dir los ist
But everyone can see what's wrong with you
Und du selber weißt es auch
And you know it yourself too
Du bist einfach ungeheuer worden
You've simply become monstrous
(Du du du) Du schockst nicht mehr
(You you you) You don't shock me anymore
(Du du du du) Du schockst nicht mehr
(You you you you) You don't shock me anymore
Dich anzurufen fällt nicht leicht
Calling you isn't easy
Selbst wenn man dich mal erreicht
Even if I ever reach you
Ist man nicht mit dir verbunden
There's no connection with you
Du denkst du wärst jetzt angekommen
You think you've arrived now
Hast den Status angenommen
You've accepted your status
Und du kommst gut über die Runden
And you're getting by quite well
Du hast gelernt dich zu verhalten
You've learned how to behave
Pflegst Kontakte, schüttelst Hände
You maintain contacts, shake hands
Nachts wenn du alleine bist
At night when you're alone
Starrst du leer an deine Wände
You stare blankly at your walls
Du glaubst nicht, dass da noch was kommt
You don't believe that there's anything else coming
Und wartest jetzt schon auf das Ende
And you're already waiting for it to end
Manchmal kommt dir die Idee
Sometimes the idea occurs to you
Alles wieder umzuschmeißen
To break everything up again
Doch dafür bist du zu feige
But for that you're too cowardly
Denn du willst dir ja was leisten
Because you want to provide for yourself
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
(Du du, du du)
(You you, you you)
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
(Du du du du) Du schockst nicht mehr
(You you you you) You don't shock me anymore
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
Du schockst nicht mehr
You don't shock me anymore
Ich hab' gedacht du wärst viel besser
I thought you were much better
(Du du du, du du du du)
(You you you, you you you you)
Ich hab' gedacht, dass du für irgendetwas brennst
I used to think that you burn for something
(Du du du du du)
(You you you you you)
Ich hab' gedacht du wärst viel besser
I thought you were much better
(Du du du, du du du du)
(You you you, you you you you)
Ich hab' gedacht, dass du an irgendetwas glaubst
I used to think that you believe in something
(Du du du du du, du du)
(You you you you you, you you)





Writer(s): Moses Schneider, Oliver Marc Schulz, Max Martin Schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.