Olli Schulz - Spielerfrau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olli Schulz - Spielerfrau




Als junges Ding warst Du bekannt
Как молодая вещь, ты был известен
Das Mädchen, das am Spielfeldrand
Девушка, стоящая на краю игрового поля
Niedlich zu den Jungs hinsah
Мило посмотрел на парней
Bis keiner mehr die Kugel traf.
Пока никто больше не попал в пулю.
Deine Eltern waren irritiert,
Твои родители были раздражены,
Dass Fußball dich so interessiert.
Что футбол тебя так интересует.
Dein größter Wunsch - zum HSV
Ваше самое большое желание - ВПГ
Als braungebrannte Spielerfrau.
Как загорелая женщина-игрок.
In deine Highheels und dein blondes Haar
В твои высокие каблуки и светлые волосы
Verliebte sich ein Stürmerstar.
Влюбилась в звезду нападающего.
Seitdem haucht er nach jedem Sieg:
С тех пор он дышит после каждой победы:
"Ich bring dich in die Champions League"
отведу тебя в Лигу чемпионов"
Bum bum bum bum bum bum-
Bum bum bum bum bum bum-
Der Ball ist rund und du bist jung.
Мяч круглый, а ты молод.
Ein Mädchen kommt viel rum und unterstützt den deutschen Sturm.
Девушка много ходит вокруг да около, поддерживая немецкий штурм.
Und vom Stadion der Freundschaft bis Santiago Bernabeu
И от стадиона дружбы до Сантьяго Бернабеу
Sitzt du in den Logen und du singst ole ole.
Сидишь в ложах и поешь оле оле.
Saison verkackt,
Сезон испорчен,
Nur Platz Acht
Только восьмое место
Noch nichtmal im Europacup.
Даже не в Кубке Европы.
Die Luft war raus,
Воздух вышел,
Seine Beine schwer.
Его ноги отяжелели.
Du trafst den Millionentransfer.
Ты встретил перевод на миллион.
Die Bilder vom Oktoberfest -
Кадры из Oktoberfest -
Wie du diesen süßen Torwart küsst.
Как ты целуешь этого милого привратника.
Weil am nächsten Tag
Потому что на следующий день
Auf Seite 1
На странице 1
Das Kind von ihm ist eigentlich seins.
Ребенок от него на самом деле его.
Bum bum bum bum bum bum-
Bum bum bum bum bum bum-
Der Ball ist rund, das Leben schwer
Шар круглый, жизнь тяжелая
Ein Mädchen kommt viel rum und unterstützt die deutsche Abwehr.
Девушка много ходит вокруг да около и поддерживает немецкую оборону.
Und vom Stadion der Freundschaft bis Santiago Bernabeu
И от стадиона дружбы до Сантьяго Бернабеу
Sitzt du in den Logen und du singst ole ole.
Сидишь в ложах и поешь оле оле.
Ole ole (3x)
Ole ole (3x)
Verzweifelt hältst du Kinder aus der Dritten Welt im Arm,
В отчаянии вы держите детей из третьего мира на руках,
Engagierst dich für Dialoge zwischen Bibel und Koran.
Участвуйте в диалогах между Библией и Кораном.
Machst dich stark für den Tierschutz,
Сделайте себя сильным для защиты животных,
Warst im Playboy nackt zu sehen.
Был замечен обнаженным в плейбое.
Und hast ganz offen geredet in jeder Talkshow dieses Landes
И говорил совершенно открыто на каждом ток-шоу этой страны
über dein Bulimie-Problem.
о твоей проблеме с булимией.
Und vom Stadion der Freundschaft bis zum schicksalshaften Wembley
И от стадиона дружбы до рокового Уэмбли
Sitzt du in den Logen mit Iris Michael Manley?.
Ты сидишь в ложах с Айрис Майкл Мэнли?.
Egal, wie hart das Foul wird,
Независимо от того, насколько жестким будет фол,
Wie lang ein Spiel noch geht:
Как долго еще продолжается игра:
Ein Junge wartet auf dich
Мальчик ждет тебя
In Hamburg-Eidelstedt
В Hamburg-Eidelstedt





Writer(s): Oliver Marc Schulz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.