Paroles et traduction Olli Schulz - Wenn es gut ist
Wenn es gut ist
When It's Good
Pass
auf,
bist
du
bereit?
Listen,
are
you
ready?
Vor
dem
Fenster
meiner
Wohnung
steht
ein
alter
Mann
und
lacht
In
front
of
the
window
of
my
apartment,
an
old
man
stands
and
laughs
Über
die
Dummheit
seiner
Jugend,
die
verbrannte
Leidenschaft
At
the
foolishness
of
his
youth,
the
passion
that
burned
away
Ein
Mädchen
hat
im
Hinterhof
die
Wände
angemalt
A
girl
has
painted
the
walls
in
the
backyard
Liebe
ist
so
doof,
wenn
man
am
Ende
nur
bezahlt
Love
is
stupid
if
you
only
end
up
paying
for
it
Wie
oft
muss
man
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
rennen
How
many
times
must
you
run
into
a
wall
with
your
head
Um
für
sich
selber
zu
erkennen
To
realize
for
yourself
Wenn
es
gut
ist,
wird
es
schön
sein
und
ein
Leben
lang
passieren
When
it's
good,
it'll
be
beautiful
and
last
a
lifetime
Wenn
es
böse
ist,
dann
beißt
es
und
du
wirst
es
schnell
verlieren
When
it's
evil,
then
it
bites
and
you'll
quickly
lose
it
Wenn
es
gut
ist,
wird
es
da
sein,
wann
immer
du
es
brauchst
When
it's
good,
it
will
be
there
whenever
you
need
it
Wenn
es
böse
ist,
dann
schnappt
es
und
dein
Herz
When
it's
evil,
then
it
snaps
and
your
heart
Gibt
langsam
auf
Gradually
gives
up
Ihre
Worte,
ihre
Bilder
kehren
zurück
in
jeder
Nacht
Her
words,
her
pictures
return
every
night
Ein
junger
Wolf
verliert
sich
in
dem
Herzschlag
dieser
Stadt
A
young
wolf
loses
himself
in
the
heartbeat
of
this
city
Er
tauschte
seine
Sehnsucht
gegen
glanzlose
Trophäen
He
traded
his
longing
for
dull
trophies
In
seinen
Augen
kann
man
die
verlor'ne
Liebe
sehen
You
can
see
the
lost
love
in
his
eyes
Wenn
die
Schuhe
passen,
geh
den
Weg
und
trag
sie
If
the
shoes
fit,
take
the
path
and
wear
them
Wenn
die
Wahrheit
stirbt,
begrab
sie
If
truth
dies,
bury
it
Wenn
es
gut
ist,
wird
es
schön
sein
und
ein
Leben
lang
passieren
When
it's
good,
it'll
be
beautiful
and
last
a
lifetime
Wenn
es
böse
ist,
dann
beißt
es
und
du
wirst
es
schnell
verlieren
When
it's
evil,
then
it
bites
and
you'll
quickly
lose
it
Wenn
es
gut
ist,
wird
es
da
sein,
wann
immer
du
es
brauchst
When
it's
good,
it
will
be
there
whenever
you
need
it
Wenn
es
böse
ist,
dann
schnappt
es
und
dein
Herz
When
it's
evil,
then
it
snaps
and
your
heart
Gibt
langsam
auf
Gradually
gives
up
Wenn
es
gut
ist,
wird
es
schön
sein
und
ein
Leben
lang
passieren
(Leben
lang)
When
it's
good,
it'll
be
beautiful
and
last
a
lifetime
(Lifetime)
Wenn
es
böse
ist,
dann
beißt
es
und
du
wirst
es
schnell
verlieren
(Dann
beißt
es)
When
it's
evil,
then
it
bites
and
you'll
quickly
lose
it
(Then
it
bites)
Wenn
es
gut
ist,
wird
es
da
sein,
wann
immer
du
es
brauchst
(Für
dich
da
sein)
When
it's
good,
it
will
be
there
whenever
you
need
it
(Be
there
for
you)
Wenn
es
böse
ist,
dann
beißt
es
und
dein
Herz
When
it's
evil,
then
it
snaps
and
your
heart
Gibt
langsam
auf
Gradually
gives
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli Schulz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.