Olli Vincent - Con L'Eta' - traduction des paroles en allemand

Con L'Eta' - Olli Vincenttraduction en allemand




Con L'Eta'
Mit dem Alter
Mi ricordo anno fa
Ich erinnere mich an Jahre zurück
C'era un'altro sapore
Es gab einen anderen Geschmack
Scrivevo ľamore sui banchi di scuola
Ich schrieb "Liebe" auf die Schulbänke
Avevo un'altro profumo
Ich hatte einen anderen Duft
Quel viale alberato
Jene Allee
C'era un'altro colore di un giallo spumato
Sie hatte eine andere Farbe, ein leuchtendes Gelb
Io credevo
Ich glaubte
Di avere il mondo in mano
Die Welt in meiner Hand zu haben
Volevo fare il grande
Ich wollte erwachsen sein
Papà diceva piano
Papa sagte leise
C'è tempo ancora c'è tempo allora c'è tempo ancorata
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
Con ľeta le cose cambiano
Mit dem Alter ändern sich die Dinge
Con ľeta gli amori passano
Mit dem Alter vergehen die Lieben
Con ľeta gli amici restano
Mit dem Alter bleiben die Freunde
Ho ancora da imparare
Ich muss noch lernen
Gli errori segnano
Fehler prägen einen
Con ľeta
Mit dem Alter
E idee che viaggiano
Und die Ideen reisen
Con ľeta
Mit dem Alter
I sogni crescono
Wachsen die Träume
Ed io ci provo ancora
Und ich versuche es immer noch
Mi ricordo anni fa
Ich erinnere mich an Jahre zurück
Del diario di scuola
An das Schultagebuch
Custodiva quel fiore del mio primo amore
Es bewahrte jene Blume meiner ersten Liebe
Suona il mio campanello
Meine Klingel läutet
Sono gli amici in cortile
Es sind die Freunde im Hof
Sono almeno 200 a giocare a pallone
Es sind mindestens 200, die Fußball spielen
Ed io credevo
Und ich glaubte
Di avere il mondo in mano
Die Welt in meiner Hand zu haben
Mamma si affaccia e dice gioca però fai piano
Mama schaut heraus und sagt: Spiel, aber sei leise
C'è tempo ancora c'è tempo allora c'è tempo ancoraa
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
Con ľeta le cose cambiano
Mit dem Alter ändern sich die Dinge
Con ľeta gli amori passano
Mit dem Alter vergehen die Lieben
Con ľeta gli amici restano
Mit dem Alter bleiben die Freunde
Ho ancora da imparare
Ich muss noch lernen
Gli errori segnano
Fehler prägen einen
Con ľeta le idee che viaggiano
Mit dem Alter reisen die Ideen
Con ľeta i sogni crescono
Mit dem Alter wachsen die Träume
Ed io ci provo ancora
Und ich versuche es immer noch
E adesso che rivedo me negli occhi di un bambinoo
Und jetzt, wo ich mich in den Augen eines Kindes wiedersehe
Lo guideroo
Ich werde es führen
Insegneroo
Ich werde es lehren
Vorrei fermare il tempo e digli chee
Ich möchte die Zeit anhalten und ihm sagen, dass...
Con ľeta le cose cambiano
Mit dem Alter ändern sich die Dinge
Con ľeta gli amori passano
Mit dem Alter vergehen die Lieben
Con ľeta gli amici restano
Mit dem Alter bleiben die Freunde
Ho ancora da imparare
Ich muss noch lernen
Gli errori segnano
Fehler prägen einen
Con ľeta le idee che viaggiano
Mit dem Alter reisen die Ideen
Con ľeta i sogni crescono
Mit dem Alter wachsen die Träume
Ed io ci provo ancora
Und ich versuche es immer noch
Le cose cambiano
Die Dinge ändern sich
Gli amori passano
Die Lieben vergehen
Gli amici restano
Die Freunde bleiben
Ho ancora da imparare
Ich muss noch lernen
Gli errori segnano
Fehler prägen einen
Le idee che viaggiano
Die Ideen, die reisen
I sogni crescono
Die Träume wachsen
Ed io ci provo ancora
Und ich versuche es immer noch





Writer(s): Vincenzo Oliveri, Marcello Caroppo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.