Olli Vincent - Un Domani (Feat. Paul Carpenter) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olli Vincent - Un Domani (Feat. Paul Carpenter)




Un Domani (Feat. Paul Carpenter)
A Tomorrow (Feat. Paul Carpenter)
Muoviti come se...
Move like you...
Muoviti come se...
Move like you...
Muoviti come se...
Move like you...
Muoviti come se...
Move like you...
Muoviti come se...
Move like you...
Muoviti come se...
Move like you...
Muoviti come se... non ci fosse un domani
Move like you... there's no tomorrow
Stai li ferma immobile
Stay still
Osservi chi attorno a te grida,
You watch everyone shout around you,
Nervosa sorseggi un drink
You sip on your drink nervously
Ma ad un tratto raccogli la sfida,
But suddenly you accept the challenge,
Muovi il primo passo e poi...
You take the first step and then...
Un altro è sei già come noi
Another one and you're just like us
Fa vedere che ci sei
Show them who you are
Lascia il mondo fuori e corri.
Leave the world behind and run.
Muoviti come se non ci fosse un domani
Move like there's no tomorrow
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani.
The rhythm of your heart is the beat of your hands.
Nessuno li attorno a te...
No one around you...
Si accorge delle tue paure
Notices your fears
Ballando rifletti un po
Reflect for a while as you dance
E ti rendi conto che...
And you realize that...
Ti guarderanno tutti,
Everybody will watch you,
Di te parleranno tutti,
Everybody will talk about you,
Potran dire ciò che vogliono tu sei ciò che sei,
They can say what they want, you are who you are,
Ti guarderanno tutti,
Everybody will watch you,
Di te parleranno tutti,
Everybody will talk about you,
Tu te ne freghi di noi
You don't care about us
E vieni qui tra noi
And come here with us
Ti guarderanno tutti,
Everybody will watch you,
Di te parleranno tutti,
Everybody will talk about you,
Potran dire ciò che vogliono tu sei ciò che sei,
They can say what they want, you are who you are,
Ti guarderanno tutti,
Everybody will watch you,
Di te parleranno tutti,
Everybody will talk about you,
Tu te ne freghi di noi
You don't care about us
E vieni qui tra noi
And come here with us
Muoviti come se non ci fosse un domani
Move like there's no tomorrow
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani,
The rhythm of your heart is the beat of your hands,
Muoviti come se non ci fosse un domani
Move like there's no tomorrow
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani.
The rhythm of your heart is the beat of your hands.
(Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani)
(The rhythm of your heart is the beat of your hands)
Muoviti come se non ci fosse un domani
Move like there's no tomorrow
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani.
The rhythm of your heart is the beat of your hands.
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.