Olli Vincent - Un Domani (Feat. Paul Carpenter) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olli Vincent - Un Domani (Feat. Paul Carpenter)




Un Domani (Feat. Paul Carpenter)
Завтра не существует (при уч. Paul Carpenter)
Muoviti come se...
Двигайся, как будто...
Muoviti come se...
Двигайся, как будто...
Muoviti come se...
Двигайся, как будто...
Muoviti come se...
Двигайся, как будто...
Muoviti come se...
Двигайся, как будто...
Muoviti come se...
Двигайся, как будто...
Muoviti come se... non ci fosse un domani
Двигайся, как будто... завтра не существует
Stai li ferma immobile
Стоишь неподвижно,
Osservi chi attorno a te grida,
Наблюдаешь за кричащими вокруг,
Nervosa sorseggi un drink
Нервно потягиваешь напиток,
Ma ad un tratto raccogli la sfida,
Но вдруг принимаешь вызов,
Muovi il primo passo e poi...
Делаешь первый шаг, а затем...
Un altro è sei già come noi
Ещё один, и ты уже с нами.
Fa vedere che ci sei
Покажи, что ты здесь,
Lascia il mondo fuori e corri.
Оставь мир за бортом и беги.
Muoviti come se non ci fosse un domani
Двигайся, как будто завтра не существует,
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani.
Ритм сердца это биение твоих ладоней.
Nessuno li attorno a te...
Никто вокруг тебя...
Si accorge delle tue paure
Не замечает твоих страхов.
Ballando rifletti un po
Танцуя, ты немного размышляешь
E ti rendi conto che...
И понимаешь, что...
Ti guarderanno tutti,
Все будут смотреть на тебя,
Di te parleranno tutti,
Все будут говорить о тебе,
Potran dire ciò che vogliono tu sei ciò che sei,
Пусть говорят, что хотят, ты это ты.
Ti guarderanno tutti,
Все будут смотреть на тебя,
Di te parleranno tutti,
Все будут говорить о тебе,
Tu te ne freghi di noi
Тебе наплевать на нас,
E vieni qui tra noi
И ты приходишь к нам.
Ti guarderanno tutti,
Все будут смотреть на тебя,
Di te parleranno tutti,
Все будут говорить о тебе,
Potran dire ciò che vogliono tu sei ciò che sei,
Пусть говорят, что хотят, ты это ты.
Ti guarderanno tutti,
Все будут смотреть на тебя,
Di te parleranno tutti,
Все будут говорить о тебе,
Tu te ne freghi di noi
Тебе наплевать на нас,
E vieni qui tra noi
И ты приходишь к нам.
Muoviti come se non ci fosse un domani
Двигайся, как будто завтра не существует,
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani,
Ритм сердца это биение твоих ладоней.
Muoviti come se non ci fosse un domani
Двигайся, как будто завтра не существует,
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani.
Ритм сердца это биение твоих ладоней.
(Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani)
(Ритм сердца это биение твоих ладоней)
Muoviti come se non ci fosse un domani
Двигайся, как будто завтра не существует,
Il ritmo del cuore è il battito delle tue mani.
Ритм сердца это биение твоих ладоней.
(End)
(Конец)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.