Paroles et traduction Ollie - More Than Music II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Denton,
you
coming?
Йоу
Дентон,
ты
идешь?
Yeah
bro
I'm
coming
Да,
братан,
я
иду.
You
coming
to
Brian's
tonight?
Ты
придешь
сегодня
к
Брайану?
A-Ah,
I
dunno
man
we'll
see
А-А,
я
не
знаю,
чувак,
мы
увидим.
You're
going
to
the
studio
again
aren't
you?
Ты
снова
идешь
в
студию,
не
так
ли?
Yeah
might
record
a
couple
of
songs
Да,
я
мог
бы
записать
пару
песен.
Aight
well
you're
missing
out
Хорошо,
что
ты
упускаешь
свой
шанс.
There's
always
another
one
man,
I'll
come
next
time
Всегда
есть
другой
мужчина,
я
приду
в
следующий
раз.
You
realize
you
say
that
every
single
time?
Ты
понимаешь,
что
говоришь
это
каждый
раз?
Aha,
yeah
I'll
see
you
Monday
Ага,
да,
увидимся
в
понедельник.
Used
to
drive
past
my
highschool
Раньше
я
проезжал
мимо
школы.
I'm
away
home
from
work
Я
далеко
от
работы.
Had
a
factory
job
У
меня
была
заводская
работа.
When
no-one
ever
affected
my
worth
[?]
Когда
никто
никогда
не
влиял
на
мою
ценность
[?]
Didn't
feel
like
I
had
a
purpose
Я
не
чувствовал,
что
у
меня
есть
цель.
I
was
only
going
through
the
motions
Я
всего
лишь
делал
движения.
Growing
up,
thought
I'd
be
more
Повзрослев,
я
думала,
что
буду
больше.
Everyday
follow
those
emotions
Каждый
день
следуй
за
этими
эмоциями.
Just
some
kind
of
drop
out
I
ain't
got
nothing
to
lose
Просто
какой-то
бросок,
мне
нечего
терять.
Every
weekend
I'd
be
lost
inside
the
booze
Каждые
выходные
я
терялся
в
выпивке.
Every
weekend
there
was
never
nothing
new
Каждые
выходные
не
было
ничего
нового.
Same
time
every
Monday
hittin'
snooze,
no
В
одно
и
то
же
время
каждый
понедельник
засыпаю,
нет.
You
don't
wanna
be
that
guy
Ты
не
хочешь
быть
таким
парнем.
Lettin'
life
pass
you
by
Пусть
жизнь
проходит
мимо
тебя.
I'd
sit
in
my
room
and
cry
Я
сидел
в
своей
комнате
и
плакал.
People
just
laughed
at
my
music
Люди
смеялись
над
моей
музыкой.
You'd
to
tell
me
I
was
stupid
Ты
бы
сказал
мне,
что
я
был
глуп.
Playing
my
songs
at
the
party
only
as
a
joke
for
the
amusement
Играю
свои
песни
на
вечеринке
только
в
шутку
ради
забавы.
I
stayed
focus
keepin'
my
music
first
Я
остался
в
центре
внимания,
сохраняя
свою
музыку
первым.
Lost
a
lot
of
friends,
honestly
it
hurt
Потерял
много
друзей,
честно
говоря,
это
больно.
Now
this
year
I'm
the
one
laughin'
В
этом
году
я
единственный,
кто
смеется.
Cause
I'm
tripled
all
the
fuckin'
networks
Потому
что
я
утроил
все
гребаные
сети.
Never
let
the
change
who
I
am
Никогда
не
позволяй
изменить
себя.
Got
a
long
way
to
go,
I'll
be
stayin'
humble
Мне
предстоит
долгий
путь,
я
буду
скромничать.
Not
like
these
empty
rap
songs
were
they
mumble
[?]
Не
так,
как
эти
пустые
рэп-песни,
они
бормотали
[?]
Every
song
a
piece
of
me
I
never
crumble
Каждая
песня-частичка
меня,
я
никогда
не
рушусь.
Every
song
is
real,
coming
from
the
heart
Каждая
песня
реальна,
исходит
из
сердца.
Never
change,
same
kid
from
the
start
Никогда
не
меняйся,
тот
же
парень
с
самого
начала.
Been
through
so
much
past
few
years
Прошло
так
много
последних
лет.
With
my
fanbase,
only
right
with
charts
[?]
С
моими
фанатами,
только
с
чартами
[?]
Team
finally
rising,
reach
multiplying
Команда,
наконец,
поднимается,
достигает
умножения.
I
spent
every
last
dollar
on
the
music
Я
потратил
каждый
последний
доллар
на
музыку.
Tryna
make
a
change,
in
a
world
of
pain
Пытаюсь
измениться
в
мире
боли.
Please,
don't
you
ever
confuse
it
Пожалуйста,
никогда
не
смущай
меня.
Messages
from
fans
"say
they
wanna
die"
Сообщения
от
фанатов
"скажи,
что
они
хотят
умереть"
I
spend
all
night
writin'
back
replies
Я
провожу
всю
ночь,
пишу
ответы.
Tryna
be
a
human,
most
of
these
rappers
don't
Пытаюсь
быть
человеком,
но
большинство
рэперов
этого
не
делают.
All
they
see
is
fucking
money
in
they
eyes
Все,
что
они
видят,
это
чертовы
деньги
в
их
глазах.
Don't
care
what
anybody
think
of
me
Плевать,
что
обо
мне
думают
другие.
They
know
nothing
than
my
name
Они
не
знают
ничего,
кроме
моего
имени.
Share
my
whole
life
inside
Раздели
всю
мою
жизнь
внутри.
Every
song
I
put,
everything
I
had
on
the
plate
Каждая
песня,
которую
я
ставлю,
все,
что
у
меня
было
на
тарелке.
I
put
everything
I
have
into
this
Я
вложил
в
это
все,
что
у
меня
есть.
This
is
more
than
some
rap
song
Это
больше,
чем
просто
рэп-песня.
This
the
only
way
that
I
cope
lately
Это
единственный
способ
справиться
в
последнее
время.
This
the
only
way
that
I
get
along
Это
единственный
способ,
которым
я
могу
поладить.
Pure
passion,
I
turn
my
thoughts
into
action
Чистая
страсть,
я
превращаю
свои
мысли
в
действие.
I'm
gonna
make
something
lasting
Я
сделаю
что-нибудь
прочное.
I
will
never
fall
for
the
lies
they
masking
Я
никогда
не
упаду
За
ложь,
которую
они
скрывают.
Or
the
criticism
they
casting
Или
критика,
которую
они
бросают.
After
my
struggle
never
thought
that
I'd
be
here
После
моей
борьбы
я
никогда
не
думал,
что
буду
здесь.
I've
done
shed
so
many
of
my
tears
Я
уже
пролил
столько
слез.
Now
I
work
in
a
studio
with
my
all
Теперь
я
работаю
в
студии
со
всем
своим.
Friends
and
we're
drinkin'
all
our
beer
Друзья
и
мы
пьем
все
наше
пиво.
I
give
everything
to
make
it,
I
ain't
play
around
Я
отдаю
все,
чтобы
сделать
это,
я
не
играю
вокруг.
Sinking
every
single
moment
in
the
sound
Тонущий
каждый
миг
в
звуке.
This
called
dedication,
I
don't
tween
fake
it
Это
называется
преданность,
я
не
притворяюсь.
If
you
want
it,
you
gon'
have
to
come
and
take
it
Если
ты
хочешь
этого,
ты
должен
прийти
и
забрать
это.
Started
off,
I
could
barely
buy
a
meal
Я
начал
с
того,
что
едва
мог
купить
себе
еду.
These
deals
I'm
gettin'
offered
record
deals
Эти
сделки,
которые
мне
предлагают,
заключаются
со
звукозаписывающими
сделками.
That's
a
story
that
no-one
else
can
steal
Это
история,
которую
никто
другой
не
может
украсть.
That's
a
story
that
no-one
else
can
steal,
no
Это
история,
которую
никто
не
может
украсть,
нет.
I
finally
know
who
I
am
Я,
наконец,
знаю,
кто
я,
Took
some
dark
times
to
find
a
place
where
I
stand,
yeah
прошло
несколько
мрачных
времен,
чтобы
найти
место,
где
я
стою,
да.
For
all
the
times
I
was
losing
Все
это
время
я
проигрывал.
Guess
it
help
me
make
something
much
more
than
music
Думаю,
это
поможет
мне
сделать
нечто
большее,
чем
музыка.
More
than,
music
Больше,
чем
музыка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENTON OLIVER, OLIVER LUKE DENTON, KEVIN PETERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.