Ollie - More Than Music II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie - More Than Music II




Yo Denton, you coming?
Йоу Дентон, ты идешь?
Yeah bro I'm coming
Да, братан, я иду.
You coming to Brian's tonight?
Ты придешь сегодня к Брайану?
A-Ah, I dunno man we'll see
А-А, я не знаю, чувак, мы увидим.
You're going to the studio again aren't you?
Ты снова идешь в студию, не так ли?
Yeah might record a couple of songs
Да, я мог бы записать пару песен.
Aight well you're missing out
Хорошо, что ты упускаешь свой шанс.
There's always another one man, I'll come next time
Всегда есть другой мужчина, я приду в следующий раз.
You realize you say that every single time?
Ты понимаешь, что говоришь это каждый раз?
Aha, yeah I'll see you Monday
Ага, да, увидимся в понедельник.
Used to drive past my highschool
Раньше я проезжал мимо школы.
I'm away home from work
Я далеко от работы.
Had a factory job
У меня была заводская работа.
When no-one ever affected my worth [?]
Когда никто никогда не влиял на мою ценность [?]
Didn't feel like I had a purpose
Я не чувствовал, что у меня есть цель.
I was only going through the motions
Я всего лишь делал движения.
Growing up, thought I'd be more
Повзрослев, я думала, что буду больше.
Everyday follow those emotions
Каждый день следуй за этими эмоциями.
Just some kind of drop out I ain't got nothing to lose
Просто какой-то бросок, мне нечего терять.
Every weekend I'd be lost inside the booze
Каждые выходные я терялся в выпивке.
Every weekend there was never nothing new
Каждые выходные не было ничего нового.
Same time every Monday hittin' snooze, no
В одно и то же время каждый понедельник засыпаю, нет.
You don't wanna be that guy
Ты не хочешь быть таким парнем.
Lettin' life pass you by
Пусть жизнь проходит мимо тебя.
I'd sit in my room and cry
Я сидел в своей комнате и плакал.
People just laughed at my music
Люди смеялись над моей музыкой.
You'd to tell me I was stupid
Ты бы сказал мне, что я был глуп.
Playing my songs at the party only as a joke for the amusement
Играю свои песни на вечеринке только в шутку ради забавы.
I stayed focus keepin' my music first
Я остался в центре внимания, сохраняя свою музыку первым.
Lost a lot of friends, honestly it hurt
Потерял много друзей, честно говоря, это больно.
Now this year I'm the one laughin'
В этом году я единственный, кто смеется.
Cause I'm tripled all the fuckin' networks
Потому что я утроил все гребаные сети.
Never let the change who I am
Никогда не позволяй изменить себя.
Got a long way to go, I'll be stayin' humble
Мне предстоит долгий путь, я буду скромничать.
Not like these empty rap songs were they mumble [?]
Не так, как эти пустые рэп-песни, они бормотали [?]
Every song a piece of me I never crumble
Каждая песня-частичка меня, я никогда не рушусь.
Every song is real, coming from the heart
Каждая песня реальна, исходит из сердца.
Never change, same kid from the start
Никогда не меняйся, тот же парень с самого начала.
Been through so much past few years
Прошло так много последних лет.
With my fanbase, only right with charts [?]
С моими фанатами, только с чартами [?]
Team finally rising, reach multiplying
Команда, наконец, поднимается, достигает умножения.
I spent every last dollar on the music
Я потратил каждый последний доллар на музыку.
Tryna make a change, in a world of pain
Пытаюсь измениться в мире боли.
Please, don't you ever confuse it
Пожалуйста, никогда не смущай меня.
Messages from fans "say they wanna die"
Сообщения от фанатов "скажи, что они хотят умереть"
I spend all night writin' back replies
Я провожу всю ночь, пишу ответы.
Tryna be a human, most of these rappers don't
Пытаюсь быть человеком, но большинство рэперов этого не делают.
All they see is fucking money in they eyes
Все, что они видят, это чертовы деньги в их глазах.
Don't care what anybody think of me
Плевать, что обо мне думают другие.
They know nothing than my name
Они не знают ничего, кроме моего имени.
Share my whole life inside
Раздели всю мою жизнь внутри.
Every song I put, everything I had on the plate
Каждая песня, которую я ставлю, все, что у меня было на тарелке.
I put everything I have into this
Я вложил в это все, что у меня есть.
This is more than some rap song
Это больше, чем просто рэп-песня.
This the only way that I cope lately
Это единственный способ справиться в последнее время.
This the only way that I get along
Это единственный способ, которым я могу поладить.
Pure passion, I turn my thoughts into action
Чистая страсть, я превращаю свои мысли в действие.
I'm gonna make something lasting
Я сделаю что-нибудь прочное.
I will never fall for the lies they masking
Я никогда не упаду За ложь, которую они скрывают.
Or the criticism they casting
Или критика, которую они бросают.
After my struggle never thought that I'd be here
После моей борьбы я никогда не думал, что буду здесь.
I've done shed so many of my tears
Я уже пролил столько слез.
Now I work in a studio with my all
Теперь я работаю в студии со всем своим.
Friends and we're drinkin' all our beer
Друзья и мы пьем все наше пиво.
I give everything to make it, I ain't play around
Я отдаю все, чтобы сделать это, я не играю вокруг.
Sinking every single moment in the sound
Тонущий каждый миг в звуке.
This called dedication, I don't tween fake it
Это называется преданность, я не притворяюсь.
If you want it, you gon' have to come and take it
Если ты хочешь этого, ты должен прийти и забрать это.
Started off, I could barely buy a meal
Я начал с того, что едва мог купить себе еду.
These deals I'm gettin' offered record deals
Эти сделки, которые мне предлагают, заключаются со звукозаписывающими сделками.
That's a story that no-one else can steal
Это история, которую никто другой не может украсть.
That's a story that no-one else can steal, no
Это история, которую никто не может украсть, нет.
I finally know who I am
Я, наконец, знаю, кто я,
Took some dark times to find a place where I stand, yeah
прошло несколько мрачных времен, чтобы найти место, где я стою, да.
For all the times I was losing
Все это время я проигрывал.
Guess it help me make something much more than music
Думаю, это поможет мне сделать нечто большее, чем музыка.
More than, music
Больше, чем музыка.





Writer(s): DENTON OLIVER, OLIVER LUKE DENTON, KEVIN PETERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.