Ollie - Tähdet Lennossa Särkyneet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie - Tähdet Lennossa Särkyneet




Tähdet Lennossa Särkyneet
Разбитые звезды в полете
Tänää päätät et lähdet ja keräät kamas
Сегодня ты решила, что уходишь, собираешь вещи,
Mieli on muual ku astut rappusii alas
Мыслями где-то далеко, спускаясь по лестнице.
Kun pääset ulos ne huutelee mut et vaan suostu muuttumaan
Выйдя на улицу, они кричат тебе вслед, но ты не соглашаешься меняться.
pidät iitestäs kiinni et anna muiden repii sulta enää siipii
Ты держишься за себя, не позволяешь им больше обрывать тебе крылья.
Oot jo aikuinen
Ты уже взрослая.
Muistelet äitii bussin penkil
Вспоминаешь маму на сиденье автобуса,
Mut silti jäät viel henkiin
Но ты все еще жива.
Kun valo taivas tummenee ja kaduil alkaa hämärtää
Когда свет неба темнеет, и на улицах начинает смеркаться,
Et enää pelkää pimeää
Ты больше не боишься темноты.
Tähdet lennossa särkyneet
Разбитые звезды в полете,
Niiden palasii keräät
Собираешь их осколки,
Saat ne vielä syttymää
Ты заставишь их еще гореть,
Vaik niihin jälki jää
Хотя на них останутся следы.
oot jo tarpeeksi vanha
Ты уже достаточно взрослая,
Faijas luolta muutat
Уезжаешь от отца,
Mut sit hävisit kartalt nii väärään suuntaan
Но потом ты потерялась на карте, свернув в неправильную сторону.
Jäit ryhmä paineen alle
Попала под давление группы,
Niiden kaa haluut näyttää maailmalle
С ними ты хочешь показать миру,
Et voinu mitään kun kuulit
Что ты ничего не могла поделать, когда услышала,
Miten olla cooli
Как быть крутой.
Sulta katos kaikki muurit
От тебя пали все стены,
Houkutus on suuri
Искушение велико,
Mut aamu saa silmät kostumaan
Но утро заставляет глаза слезиться.
Faija koittaa nostaa sut pohjalta
Отец пытается поднять тебя со дна.
Kun valo taivas tummenee ja kaduil alkaa hämärtää
Когда свет неба темнеет, и на улицах начинает смеркаться,
Et enää pelkää pimeää
Ты больше не боишься темноты.
Tähdet lennossa särkyneet
Разбитые звезды в полете,
Niiden palasii keräät
Собираешь их осколки,
Saat ne vielä syttymään
Ты заставишь их еще гореть,
Vaik niihin jälki jää
Хотя на них останутся следы.
Äiti lähti ylös se sai sut alas vajoomaan
Мама ушла на небеса, это заставило тебя опуститься на дно.
Kumpa pääsisit sen kaa kerran puhumaan
Если бы ты могла поговорить с ней хоть раз.
Susta tuntuu ettei faija pysty auttamaan
Тебе кажется, что отец не может помочь.
Katsot sillalt alas
Ты смотришь с моста вниз.
Tää on niin vaikeaa
Это так тяжело.
Kun valo taivas tummenee ja kaduil alkaa hämärtää
Когда свет неба темнеет, и на улицах начинает смеркаться,
Et enää pelkää pimeää
Ты больше не боишься темноты.
Tähdet lennossa särkyneet
Разбитые звезды в полете,
Niiden palasii keräät
Собираешь их осколки,
Saat ne vielä syttymään
Ты заставишь их еще гореть,
Vaik niihin jälki jää
Хотя на них останутся следы.





Writer(s): Olli-matti Kalliosaari, Kalle Maekipelto, Niiles Hiirola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.