Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Timing
Perfektes Timing
Yeah,
all
in,
let's
go
for
broke,
huh
Ja,
alles
rein,
lass
uns
aufs
Ganze
gehen,
huh
Yeah,
you
can't
go
back
again
Ja,
du
kannst
nicht
mehr
zurück
Nah,
you
can't
go
back
again,
hey
Nein,
du
kannst
nicht
mehr
zurück,
hey
Wildin',
I've
been
wildlin'
in
my
head,
but
it
ain't
show
Am
Durchdrehen,
ich
bin
in
meinem
Kopf
durchgedreht,
aber
man
sieht
es
nicht
Don't
play
no
violin,
I
can't
lose,
I
trust
I
won't
Spiel
keine
Geige,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
vertraue
darauf,
dass
ich
es
nicht
werde
There's
no
decidin',
I
ain't
wait
for
shit
I
go,
that
talk
is
silent
Es
gibt
kein
Zögern,
ich
warte
auf
nichts,
ich
gehe
einfach,
das
Gerede
ist
still
I
thought
my
pain
would
make
me
weaker,
not
Jack
Reacher
Ich
dachte,
mein
Schmerz
würde
mich
schwächer
machen,
nicht
wie
Jack
Reacher
I
want
my
peaches
down
in
Georgia,
like
Justin
Bieber
Ich
will
meine
Pfirsiche
unten
in
Georgia,
wie
Justin
Bieber
If
it's
coming
from
the
source,
don't
need
all
that
sweetener
Wenn
es
direkt
von
der
Quelle
kommt,
braucht
man
all
den
Süßstoff
nicht
Did
it
on
my
own,
made
it
that
much
cheaper,
yeah
(Yeah,
yeah)
Hab
es
alleine
geschafft,
das
hat
es
viel
billiger
gemacht,
ja
(Ja,
ja)
Wildin',
I've
been
wildlin'
in
my
head,
but
it
ain't
show
Am
Durchdrehen,
ich
bin
in
meinem
Kopf
durchgedreht,
aber
man
sieht
es
nicht
Don't
play
no
violin,
I
can't
lose,
I
trust
I
won't
Spiel
keine
Geige,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
vertraue
darauf,
dass
ich
es
nicht
werde
There's
no
decidin',
I
ain't
wait
for
shit
I
go,
that
talk
is
silent
Es
gibt
kein
Zögern,
ich
warte
auf
nichts,
ich
gehe
einfach,
das
Gerede
ist
still
I
thought
my
pain
would
make
mе
weaker,
not
Jack
Reachеr
Ich
dachte,
mein
Schmerz
würde
mich
schwächer
machen,
nicht
wie
Jack
Reacher
I
want
my
peaches
down
in
Georgia,
like
Justin
Bieber
Ich
will
meine
Pfirsiche
unten
in
Georgia,
wie
Justin
Bieber
If
it's
coming
from
the
source,
don't
need
all
that
sweetener
Wenn
es
direkt
von
der
Quelle
kommt,
braucht
man
all
den
Süßstoff
nicht
Did
it
on
my
own,
made
it
that
much
cheaper,
yeah
Hab
es
alleine
geschafft,
das
hat
es
viel
billiger
gemacht,
ja
All
in,
let's
go
for
broke
Alles
rein,
lass
uns
aufs
Ganze
gehen
They
think
they
know,
they
don't
Sie
denken,
sie
wissen
es,
aber
sie
wissen
es
nicht
I'm
in
my
bag
again,
I
put
in
the
work
it
show
Ich
bin
wieder
voll
dabei,
ich
habe
hart
gearbeitet,
das
sieht
man
Just
talkin'
louder
than
most
of
y'all,
still
do
the
most
Ich
rede
nur
lauter
als
die
meisten
von
euch,
und
leiste
immer
noch
am
meisten
I'm
way
too
adamant,
it's
in
my
DNA
Ich
bin
viel
zu
hartnäckig,
es
liegt
in
meiner
DNA
Late
night
drivin',
kick
my
seat
back,
feel
like
rehab
Nächtliche
Fahrten,
lehne
meinen
Sitz
zurück,
fühlt
sich
an
wie
eine
Entziehungskur
I
one-take'd
this,
old
soul
Ich
habe
das
in
einem
Take
gemacht,
alte
Seele
Y'all
can
miss
me
with
that
fake
shit
Ihr
könnt
mich
mit
diesem
Fake-Scheiß
verschonen
Wait
around,
I
ain't
killin'
time
for
some
pay
slip
Herumwarten,
ich
verschwende
keine
Zeit
für
einen
Gehaltsscheck
Politicians
taxin'
either
way
Politiker
besteuern
sowieso
Playin'
safe
is
a
problem,
yeah
Auf
Nummer
sicher
gehen
ist
ein
Problem,
ja
Look
on
my
face
is
solemn,
ayy
Mein
Gesichtsausdruck
ist
ernst,
ayy
I
can't
be
losin'
focus,
nah
Ich
darf
den
Fokus
nicht
verlieren,
nein
It's
on
the
line,
I'm
all
in
Es
steht
viel
auf
dem
Spiel,
ich
bin
voll
dabei
I'm
all
in,
take
no
breaks,
keep—
Ich
bin
voll
dabei,
mache
keine
Pausen,
mach
weiter—
Wildin',
I've
been
wildlin'
in
my
head,
but
it
ain't
show
Am
Durchdrehen,
ich
bin
in
meinem
Kopf
durchgedreht,
aber
man
sieht
es
nicht
Don't
play
no
violin,
I
can't
lose,
I
trust
I
won't
Spiel
keine
Geige,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
vertraue
darauf,
dass
ich
es
nicht
werde
There's
no
decidin',
I
ain't
wait
for
shit
I
go,
that
talk
is
silent
Es
gibt
kein
Zögern,
ich
warte
auf
nichts,
ich
gehe
einfach,
das
Gerede
ist
still
I
thought
my
pain
would
make
me
weaker,
not
Jack
Reacher
Ich
dachte,
mein
Schmerz
würde
mich
schwächer
machen,
nicht
wie
Jack
Reacher
I
want
my
peaches
down
in
Georgia,
like
Justin
Bieber
Ich
will
meine
Pfirsiche
unten
in
Georgia,
wie
Justin
Bieber
If
it's
coming
from
the
source,
don't
need
all
that
sweetener
Wenn
es
direkt
von
der
Quelle
kommt,
braucht
man
all
den
Süßstoff
nicht
Did
it
on
my
own,
made
it
that
much
cheaper,
yeah
(Yeah,
yeah)
Hab
es
alleine
geschafft,
das
hat
es
viel
billiger
gemacht,
ja
(Ja,
ja)
Wildin',
I've
been
wildlin'
in
my
head,
but
it
ain't
show
Am
Durchdrehen,
ich
bin
in
meinem
Kopf
durchgedreht,
aber
man
sieht
es
nicht
Don't
play
no
violin,
I
can't
lose,
I
trust
I
won't
Spiel
keine
Geige,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
vertraue
darauf,
dass
ich
es
nicht
werde
There's
no
decidin',
I
ain't
wait
for
shit
I
go,
that
talk
is
silent
Es
gibt
kein
Zögern,
ich
warte
auf
nichts,
ich
gehe
einfach,
das
Gerede
ist
still
I
thought
my
pain
would
make
me
weaker,
not
Jack
Reacher
Ich
dachte,
mein
Schmerz
würde
mich
schwächer
machen,
nicht
wie
Jack
Reacher
I
want
my
peaches
down
in
Georgia,
like
Justin
Bieber
Ich
will
meine
Pfirsiche
unten
in
Georgia,
wie
Justin
Bieber
If
it's
coming
from
the
source,
don't
need
all
that
sweetener
Wenn
es
direkt
von
der
Quelle
kommt,
braucht
man
all
den
Süßstoff
nicht
Did
it
on
my
own,
made
it
that
much
cheaper,
yeah
Hab
es
alleine
geschafft,
das
hat
es
viel
billiger
gemacht,
ja
Did
it
on
my
own,
yeah
Hab
es
alleine
geschafft,
ja
Did
it
on
my
own,
made
it
that
much
cheaper,
yeah
Hab
es
alleine
geschafft,
das
hat
es
viel
billiger
gemacht,
ja
You
can't
go
back
again,
nah
Du
kannst
nicht
mehr
zurück,
nein
Let
it
hurt,
let
it
go
Lass
es
schmerzen,
lass
es
los
Holdin'
on
won't
change
the
past
that
I
know
Festhalten
ändert
nichts
an
der
Vergangenheit,
die
ich
kenne
I'm
so
glad
I
been
through
shit,
it's
how
we
grow
(Yeah)
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
durch
die
Scheiße
gegangen
bin,
so
wachsen
wir
(Ja)
I
came
back,
I'm
better
than
before
(Hold
up,
hold
up)
Ich
bin
zurückgekommen,
ich
bin
besser
als
zuvor
(Warte,
warte)
Let
it
hurt,
let
it
go
Lass
es
schmerzen,
lass
es
los
Holdin'
on
won't
change
the
past
that
I
know
(I
know)
Festhalten
ändert
nichts
an
der
Vergangenheit,
die
ich
kenne
(Ich
weiß)
I'm
so
glad
I
been
through
shit,
it's
how
we
grow
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
durch
die
Scheiße
gegangen
bin,
so
wachsen
wir
(Ja,
ja)
I
came
back,
I'm
better
than
before,
so,
so
Ich
bin
zurückgekommen,
ich
bin
besser
als
zuvor,
so,
so
Let
it
hurt,
let
it
go
Lass
es
schmerzen,
lass
es
los
Holdin'
on
won't
change
the
past
that
I
know
Festhalten
ändert
nichts
an
der
Vergangenheit,
die
ich
kenne
I'm
so
glad
I
been
through
shit,
it's
how
we
grow
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
durch
die
Scheiße
gegangen
bin,
so
wachsen
wir
I
came
back,
I'm
better
than
before,
so,
so
Ich
bin
zurückgekommen,
ich
bin
besser
als
zuvor,
so,
so
Let
it
hurt,
let
it
go
(Let
it
go)
Lass
es
schmerzen,
lass
es
los
(Lass
es
los)
Holdin'
on
won't
change
the
past
that
I
know
(All
I
know)
Festhalten
ändert
nichts
an
der
Vergangenheit,
die
ich
kenne
(Alles,
was
ich
weiß)
I'm
so
glad
I
been
through
shit,
it's
how
we
grow
(It's
how
I
grow)
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
durch
die
Scheiße
gegangen
bin,
so
wachsen
wir
(So
wachse
ich)
Yeah,
I
came
back,
I'm
better
than
before,
yeah
Ja,
ich
bin
zurückgekommen,
ich
bin
besser
als
zuvor,
ja
I
came
back,
I'm
better
than
before,
yeah
Ich
bin
zurückgekommen,
ich
bin
besser
als
zuvor,
ja
I
came
back
again,
I
came
back
again
Ich
bin
wieder
zurückgekommen,
ich
bin
wieder
zurückgekommen
They
all
counted
me
out,
but
I
came
back
again
Sie
alle
haben
mich
abgeschrieben,
aber
ich
bin
wieder
zurückgekommen
Yeah,
I
came
back
again,
I
came
back
again
Ja,
ich
bin
wieder
zurückgekommen,
ich
bin
wieder
zurückgekommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Stiliadis, Denton Oliver, Joseph Robert Burbach, Mark Joseph Lombardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.