Ollie - 60 Seconds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie - 60 Seconds




Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Ваш звонок был переадресован в автоматическую систему голосовых сообщений.
At the tone, please record your message (fuck)
Когда прозвучит сигнал, пожалуйста, запишите свое сообщение (черт).
"Hey, it′s me, sorry I can't get to the phone right now"
"Эй, это я, извини, я не могу подойти к телефону прямо сейчас".
"But leave me a message and I′ll get back to you soon"
"Но оставьте мне сообщение, и я скоро вам перезвоню".
Why you always ghost me? I'm the one that's on your team
Почему ты всегда преследуешь меня? - это я в твоей команде.
You have mad emotions let me show you what I mean
У тебя безумные эмоции позволь мне показать тебе что я имею в виду
I′ve been loving you for a minute
Я люблю тебя всего минуту.
It′s been hard for you, for you to get it
Тебе было трудно это понять.
You can have my shoulder when there's nowhere else to lean
Ты можешь взять меня за плечо, когда больше некуда опереться.
Rather have you over, I don′t want you on my screen
Я предпочел бы, чтобы ты была рядом, я не хочу, чтобы ты была на моем экране.
'Cause I′ve been loving you for a minute
Потому что я люблю тебя уже целую минуту .
It's been hard for you, for you to get it, get it
Тебе было трудно, тебе было трудно понять это, понять это.
Hate that I can′t kiss you through this phone
Ненавижу, что не могу поцеловать тебя по телефону.
Wouldn't tell you that I miss you if I don't
Я бы не сказал тебе, что скучаю по тебе, если бы не скучал.
Lil′ butterfly, I know where you′ll be
Маленькая бабочка, я знаю, где ты будешь.
And I love you, I wrote these melodies
И я люблю тебя, я написал эти мелодии.
Got our issues that I know need some work
У нас есть проблемы, которые, как я знаю, нуждаются в некоторой работе.
Just pick up the phone I know it can hurt
Просто возьми трубку, я знаю, это может быть больно.
Tell me anything, anything you please
Скажи мне все, что угодно, что угодно.
I can't leave you
Я не могу оставить тебя.
Why you always ghost me? I′m the one that's on your team
Почему ты всегда преследуешь меня? - это я в твоей команде.
You have mad emotions let me show you what I mean
У тебя безумные эмоции позволь мне показать тебе что я имею в виду
I′ve been loving you for a minute
Я люблю тебя всего минуту.
It's been hard for you, for you to get it
Тебе было трудно это понять.
You can have my shoulder when there′s nowhere else to lean
Ты можешь взять меня за плечо, когда больше некуда опереться.
Rather have you over, I don't want you on my screen
Я предпочел бы, чтобы ты была рядом, я не хочу, чтобы ты была на моем экране.
'Cause I′ve been loving you for a minute
Потому что я люблю тебя уже целую минуту .
It′s been hard for you, for you to get it, get it
Это было трудно для тебя, для тебя получить это, получить это,
It's like what I gotta do for you to get it
это похоже на то, что я должен сделать для тебя, чтобы получить это.
Give you all of me, not just some percentage (loving you for a minute)
Отдаю тебе всю себя, а не только какой-то процент (люблю тебя всего минуту).
Might just rap this verse
Может быть, просто прочитаю этот куплет
Tell you where my head is, you know how I smoke my weed
Скажу тебе, где моя голова, ты же знаешь, как я курю свою травку.
It′s R.I.P, I need your presence
Это R. I. P., мне нужно твое присутствие.
Don't just push me out, bring me in, hear me out
Не просто отталкивай меня, приведи меня, выслушай меня.
Tell me all your questions, all your fears, all your doubts
Расскажи мне все свои вопросы, все свои страхи, все свои сомнения.
And how you focused on your fam, not money and clout
И как ты сосредоточился на своей семье, а не на деньгах и влиянии?
I think I love you, I really love you, won′t live without
Я думаю, что люблю тебя, я действительно люблю тебя, не буду жить без тебя.
Why you always ghost me? I'm the one that′s on your team
Почему ты всегда преследуешь меня? - это я в твоей команде
You have mad emotions let me show you what I mean
У тебя безумные эмоции позволь мне показать тебе что я имею в виду
I've been loving you for a minute
Я люблю тебя всего минуту.
It's been hard for you, for you to get it
Тебе было трудно это понять.
You can have my shoulder when there′s nowhere else to lean
Ты можешь взять меня за плечо, когда больше некуда опереться.
Rather have you over, I don′t want you on my screen
Я предпочел бы, чтобы ты была рядом, я не хочу, чтобы ты была на моем экране.
'Cause I′ve been loving you for a minute
Потому что я люблю тебя уже целую минуту .
It's been hard for you, for you to get it, get it
Тебе было трудно, тебе было трудно понять это, понять это.





Writer(s): Denton Oliver, Chris Stiliadis, Chris Godfrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.