Ollie - Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie - Forever




Now I′m twenty-one, when I look around
Теперь мне двадцать один, когда я смотрю вокруг.
I see everything from a new view
Я вижу все с новой точки зрения.
I've done made mistakes, I′ve done messed it all up
Я совершал ошибки, я все испортил.
But I'ma keep on pushing 'till I see this through
Но я буду продолжать настаивать, пока не доведу дело до конца.
′Cause I got, I got a whole life to learn
Потому что у меня есть, у меня есть целая жизнь, чтобы учиться.
Yeah, and that′s what I'ma do
Да, именно это я и сделаю.
Yeah, I got, I got a whole life to learn
Да, у меня есть, у меня есть целая жизнь, чтобы учиться.
Yeah, and that′s what I'ma do
Да, именно это я и сделаю.
Started with a dollar, dollar and a dream
Все началось с доллара, доллара и мечты.
Such a cliche line, but it means the world to me
Такая банальная фраза, но для меня она значит целый мир.
′Cause that's just how we started, still ain′t nothing change
Потому что именно так мы и начали, и до сих пор ничего не изменилось.
I use this music for my pain, music the only way I'm sane
Я использую эту музыку для своей боли, музыку-единственный способ остаться в здравом уме.
I'ma keep working like a vet, this for my kids, kids, kids see
Я продолжу работать, как ветеринар, это для моих детей, детей, детей.
You know the north is what I rep, I think I′m goin′ down in history
Ты же знаешь, что я представляю север, и мне кажется, что я войду в историю
I think the whole world'll miss me, I′m from the country sipping whiskey
Я думаю, что весь мир будет скучать по мне, ведь я из сельской местности, потягиваю виски.
Writing these bars when I'm tipsy, I got this whole town with me
Пишу эти строки, когда подвыпил, весь город со мной.
This that dream I always gotta chase, this that new sound and new wave
Это та мечта, за которой я всегда должен гоняться, это тот новый звук и новая волна.
This that same boy who went to prom all alone, tell me what you gotta say
Это тот самый парень, который пошел на выпускной в полном одиночестве, скажи мне, что ты должен сказать?
I′m sending post cards from L.A., I do this music every single day
Я посылаю открытки из Лос-Анджелеса, я делаю эту музыку каждый божий день.
I'm on the rise, look in my eyes, you see determination in my face, yeah
Я на подъеме, посмотри мне в глаза, ты видишь решимость на моем лице, да
Started off inside my grandma′s basement, MacBook and my mic
Все началось в подвале моей бабушки, с MacBook и микрофона.
Shed a lot of tears past few years, now I'm feeling alright
Я пролил много слез за последние несколько лет, но теперь я чувствую себя хорошо.
Because of y'all, and when I say that I mean it
Из-за вас всех, и когда я говорю это, я имею в виду именно это
It′s took a while, but now I see that this all happened for a reason, let′s go
Это заняло некоторое время, но теперь я вижу, что все это произошло не просто так, поехали
Now I'm twenty-one, when I look around
Теперь мне двадцать один, когда я смотрю вокруг.
I see everything from a new view
Я вижу все с новой точки зрения.
I′ve done made mistakes, I've done messed it all up
Я совершал ошибки, я все испортил.
But I′ma keep on pushing till I see this through
Но я буду продолжать настаивать, пока не доведу дело до конца.
'Cause I got, I got a whole life to learn
Потому что у меня есть, у меня есть целая жизнь, чтобы учиться.
Yeah, and that′s what I'ma do
Да, именно это я и сделаю.
Yeah, I got, I got a whole life to learn
Да, у меня есть, у меня есть целая жизнь, чтобы учиться.
Yeah, and that's what I′ma do
Да, именно это я и сделаю.
This something I always pictured, now it′s finally coming true
Это то, что я всегда представлял себе, теперь, наконец, сбывается
No one ever handed me nothing, I still got things I wanna prove
Никто никогда ничего мне не давал, у меня все еще есть вещи, которые я хочу доказать.
I still got people in the past, now they running back
У меня все еще есть люди в прошлом, теперь они бегут назад.
Remember when they played my songs at the party as a joke, now everyone ask
Помнишь, как они играли мои песни на вечеринке в шутку, а теперь все спрашивают
Remember my first song "Visions," I never thought I'd make it living
Помните мою первую песню "видения", я никогда не думал, что смогу прожить ее.
Somedays I still think that I′m dreaming, this what I call "intuition"
Иногда мне все еще кажется, что я сплю, это то, что я называю "интуицией".
This those middle fingers up, never give a fuck
Это те самые средние пальцы вверх, никогда не насрать.
Feeling like the greatest in the game, y'all know the name, I′ma live it up
Чувствуя себя величайшим игроком в этой игре, вы все знаете это имя, я буду жить им.
I've came to far to fail, and I′ve given too much
Я зашел слишком далеко, чтобы потерпеть неудачу, и я отдал слишком много.
I don't care who will try and stop me, I wanna blow up like Russ
Мне все равно, кто попытается остановить меня, я хочу взорваться, как Расс.
I wanna do this for the underdogs, and every single one of y'all
Я хочу сделать это для неудачников и каждого из вас.
That working tryna make it and never get put up on a pedestal
Эта работа пытается добиться успеха и никогда не возноситься на пьедестал
We stay grinding in the shadows, always got told that we would plateau
Мы остаемся в тени, нам всегда говорили, что мы будем на плато.
Never took no for an answer, so we stay winning far as that goes
Никогда не принимал " нет " в качестве ответа, так что мы продолжаем побеждать, пока это продолжается.
And I′m fine, knowing I gave it all for something
И я в порядке, зная, что отдала все ради чего-то.
Even if I fail, I know it ain′t for nothing, and that's real like
Даже если я потерплю неудачу, я знаю, что это не просто так, и это реально.
Now I′m twenty-one, when I look around
Теперь мне двадцать один, когда я смотрю вокруг.
I see everything from a new view
Я вижу все с новой точки зрения.
I've done made mistakes, I′ve done messed it all up
Я совершал ошибки, я все испортил.
But I'ma keep on pushing till I see this through
Но я буду продолжать настаивать, пока не доведу дело до конца.
′Cause I got, I got a whole life to learn
Потому что у меня есть, у меня есть целая жизнь, чтобы учиться.
Yeah, and that's what I'ma do
Да, именно это я и сделаю.
Yeah, I got, I got a whole life to learn
Да, у меня есть, у меня есть целая жизнь, чтобы учиться.
Yeah, and that′s what I′ma do
Да, именно это я и сделаю.





Writer(s): DENTON OLIVER, OLIVER LUKE DENTON, KEVIN PETERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.