Paroles et traduction Ollie - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I′m
twenty-one,
when
I
look
around
Теперь
мне
двадцать
один,
когда
я
смотрю
вокруг.
I
see
everything
from
a
new
view
Я
вижу
все
с
новой
точки
зрения.
I've
done
made
mistakes,
I′ve
done
messed
it
all
up
Я
совершал
ошибки,
я
все
испортил.
But
I'ma
keep
on
pushing
'till
I
see
this
through
Но
я
буду
продолжать
настаивать,
пока
не
доведу
дело
до
конца.
′Cause
I
got,
I
got
a
whole
life
to
learn
Потому
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Yeah,
and
that′s
what
I'ma
do
Да,
именно
это
я
и
сделаю.
Yeah,
I
got,
I
got
a
whole
life
to
learn
Да,
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Yeah,
and
that′s
what
I'ma
do
Да,
именно
это
я
и
сделаю.
Started
with
a
dollar,
dollar
and
a
dream
Все
началось
с
доллара,
доллара
и
мечты.
Such
a
cliche
line,
but
it
means
the
world
to
me
Такая
банальная
фраза,
но
для
меня
она
значит
целый
мир.
′Cause
that's
just
how
we
started,
still
ain′t
nothing
change
Потому
что
именно
так
мы
и
начали,
и
до
сих
пор
ничего
не
изменилось.
I
use
this
music
for
my
pain,
music
the
only
way
I'm
sane
Я
использую
эту
музыку
для
своей
боли,
музыку-единственный
способ
остаться
в
здравом
уме.
I'ma
keep
working
like
a
vet,
this
for
my
kids,
kids,
kids
see
Я
продолжу
работать,
как
ветеринар,
это
для
моих
детей,
детей,
детей.
You
know
the
north
is
what
I
rep,
I
think
I′m
goin′
down
in
history
Ты
же
знаешь,
что
я
представляю
север,
и
мне
кажется,
что
я
войду
в
историю
I
think
the
whole
world'll
miss
me,
I′m
from
the
country
sipping
whiskey
Я
думаю,
что
весь
мир
будет
скучать
по
мне,
ведь
я
из
сельской
местности,
потягиваю
виски.
Writing
these
bars
when
I'm
tipsy,
I
got
this
whole
town
with
me
Пишу
эти
строки,
когда
подвыпил,
весь
город
со
мной.
This
that
dream
I
always
gotta
chase,
this
that
new
sound
and
new
wave
Это
та
мечта,
за
которой
я
всегда
должен
гоняться,
это
тот
новый
звук
и
новая
волна.
This
that
same
boy
who
went
to
prom
all
alone,
tell
me
what
you
gotta
say
Это
тот
самый
парень,
который
пошел
на
выпускной
в
полном
одиночестве,
скажи
мне,
что
ты
должен
сказать?
I′m
sending
post
cards
from
L.A.,
I
do
this
music
every
single
day
Я
посылаю
открытки
из
Лос-Анджелеса,
я
делаю
эту
музыку
каждый
божий
день.
I'm
on
the
rise,
look
in
my
eyes,
you
see
determination
in
my
face,
yeah
Я
на
подъеме,
посмотри
мне
в
глаза,
ты
видишь
решимость
на
моем
лице,
да
Started
off
inside
my
grandma′s
basement,
MacBook
and
my
mic
Все
началось
в
подвале
моей
бабушки,
с
MacBook
и
микрофона.
Shed
a
lot
of
tears
past
few
years,
now
I'm
feeling
alright
Я
пролил
много
слез
за
последние
несколько
лет,
но
теперь
я
чувствую
себя
хорошо.
Because
of
y'all,
and
when
I
say
that
I
mean
it
Из-за
вас
всех,
и
когда
я
говорю
это,
я
имею
в
виду
именно
это
It′s
took
a
while,
but
now
I
see
that
this
all
happened
for
a
reason,
let′s
go
Это
заняло
некоторое
время,
но
теперь
я
вижу,
что
все
это
произошло
не
просто
так,
поехали
Now
I'm
twenty-one,
when
I
look
around
Теперь
мне
двадцать
один,
когда
я
смотрю
вокруг.
I
see
everything
from
a
new
view
Я
вижу
все
с
новой
точки
зрения.
I′ve
done
made
mistakes,
I've
done
messed
it
all
up
Я
совершал
ошибки,
я
все
испортил.
But
I′ma
keep
on
pushing
till
I
see
this
through
Но
я
буду
продолжать
настаивать,
пока
не
доведу
дело
до
конца.
'Cause
I
got,
I
got
a
whole
life
to
learn
Потому
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Yeah,
and
that′s
what
I'ma
do
Да,
именно
это
я
и
сделаю.
Yeah,
I
got,
I
got
a
whole
life
to
learn
Да,
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Yeah,
and
that's
what
I′ma
do
Да,
именно
это
я
и
сделаю.
This
something
I
always
pictured,
now
it′s
finally
coming
true
Это
то,
что
я
всегда
представлял
себе,
теперь,
наконец,
сбывается
No
one
ever
handed
me
nothing,
I
still
got
things
I
wanna
prove
Никто
никогда
ничего
мне
не
давал,
у
меня
все
еще
есть
вещи,
которые
я
хочу
доказать.
I
still
got
people
in
the
past,
now
they
running
back
У
меня
все
еще
есть
люди
в
прошлом,
теперь
они
бегут
назад.
Remember
when
they
played
my
songs
at
the
party
as
a
joke,
now
everyone
ask
Помнишь,
как
они
играли
мои
песни
на
вечеринке
в
шутку,
а
теперь
все
спрашивают
Remember
my
first
song
"Visions,"
I
never
thought
I'd
make
it
living
Помните
мою
первую
песню
"видения",
я
никогда
не
думал,
что
смогу
прожить
ее.
Somedays
I
still
think
that
I′m
dreaming,
this
what
I
call
"intuition"
Иногда
мне
все
еще
кажется,
что
я
сплю,
это
то,
что
я
называю
"интуицией".
This
those
middle
fingers
up,
never
give
a
fuck
Это
те
самые
средние
пальцы
вверх,
никогда
не
насрать.
Feeling
like
the
greatest
in
the
game,
y'all
know
the
name,
I′ma
live
it
up
Чувствуя
себя
величайшим
игроком
в
этой
игре,
вы
все
знаете
это
имя,
я
буду
жить
им.
I've
came
to
far
to
fail,
and
I′ve
given
too
much
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
потерпеть
неудачу,
и
я
отдал
слишком
много.
I
don't
care
who
will
try
and
stop
me,
I
wanna
blow
up
like
Russ
Мне
все
равно,
кто
попытается
остановить
меня,
я
хочу
взорваться,
как
Расс.
I
wanna
do
this
for
the
underdogs,
and
every
single
one
of
y'all
Я
хочу
сделать
это
для
неудачников
и
каждого
из
вас.
That
working
tryna
make
it
and
never
get
put
up
on
a
pedestal
Эта
работа
пытается
добиться
успеха
и
никогда
не
возноситься
на
пьедестал
We
stay
grinding
in
the
shadows,
always
got
told
that
we
would
plateau
Мы
остаемся
в
тени,
нам
всегда
говорили,
что
мы
будем
на
плато.
Never
took
no
for
an
answer,
so
we
stay
winning
far
as
that
goes
Никогда
не
принимал
" нет
" в
качестве
ответа,
так
что
мы
продолжаем
побеждать,
пока
это
продолжается.
And
I′m
fine,
knowing
I
gave
it
all
for
something
И
я
в
порядке,
зная,
что
отдала
все
ради
чего-то.
Even
if
I
fail,
I
know
it
ain′t
for
nothing,
and
that's
real
like
Даже
если
я
потерплю
неудачу,
я
знаю,
что
это
не
просто
так,
и
это
реально.
Now
I′m
twenty-one,
when
I
look
around
Теперь
мне
двадцать
один,
когда
я
смотрю
вокруг.
I
see
everything
from
a
new
view
Я
вижу
все
с
новой
точки
зрения.
I've
done
made
mistakes,
I′ve
done
messed
it
all
up
Я
совершал
ошибки,
я
все
испортил.
But
I'ma
keep
on
pushing
till
I
see
this
through
Но
я
буду
продолжать
настаивать,
пока
не
доведу
дело
до
конца.
′Cause
I
got,
I
got
a
whole
life
to
learn
Потому
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Yeah,
and
that's
what
I'ma
do
Да,
именно
это
я
и
сделаю.
Yeah,
I
got,
I
got
a
whole
life
to
learn
Да,
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Yeah,
and
that′s
what
I′ma
do
Да,
именно
это
я
и
сделаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENTON OLIVER, OLIVER LUKE DENTON, KEVIN PETERSON
Album
Forever
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.