Ollie - It's Not Me It's You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie - It's Not Me It's You




It's Not Me It's You
Это не я, это ты
I shoulda seen this comin′
Я должен был это предвидеть
I'd rather hear nothin′
Я бы лучше ничего не слышал
Than "It's not me, it's you"
Чем "Это не я, это ты"
We both know that ain′t true
Мы оба знаем, что это неправда
I thought that we were somethin′
Я думал, что между нами что-то есть
Maybe I'm better off runnin′, but
Может, мне лучше бежать, но
It's not me, it′s you
Это не я, это ты
Played me like a fool
Сыграла со мной, как с дураком
Like you always do
Как ты всегда делаешь
Yeah, and I don't get it
Да, и я не понимаю
(Your lies are breakin′)
(Твоя ложь ломает)
Feel like you been pullin' all these lines off of Reddit
Такое чувство, что ты все эти фразы с Reddit списала
(Your lies are breakin')
(Твоя ложь ломает)
Said you needed change and some space, so I let it
Сказала, что тебе нужны перемены и пространство, так что я дал тебе его
(Your lies are breakin′)
(Твоя ложь ломает)
Funny, Instagram′s the only thing you ever edit, see
Забавно, Instagram единственное, что ты редактируешь, видишь ли
(Your lies are breakin')
(Твоя ложь ломает)
You don′t really wanna change, you just repeat the cycle
Ты на самом деле не хочешь меняться, ты просто повторяешь цикл
You don't want no real love, you don′t wanna fix your titles
Ты не хочешь настоящей любви, ты не хочешь разбираться со своими проблемами
But you want a real man,
Но ты хочешь настоящего мужчину,
One who's always faithful to complain to your friends, but
Который всегда будет верен, чтобы жаловаться на него подругам, но
Everybody′s seein' through
Все видят тебя насквозь
All you do is say shit
Все, что ты делаешь, это говоришь ерунду
Act like you A-list
Ведешь себя, как будто ты звезда
Tweet some good advice but you yourself should probably take it
Твитишь хорошие советы, но тебе самой, вероятно, стоит им следовать
You won't find no Prince Charming at the bar wasted
Ты не найдешь своего принца, напиваясь в баре
Think that you confused, they only love you ′cause you naked
Думаешь, что ты запуталась, они любят тебя только потому, что ты раздетая
But you probably missed that, right?
Но ты, наверное, этого не заметила, да?
Well, of course you did
Ну, конечно, нет
You so fuckin′ blind to the truth you endorsin' it
Ты чертовски слепа к правде, которую сама же поддерживаешь
Guess that I agree; it′s not me
Думаю, я согласен; это не я
'Cause it′s all you
Потому что это все ты
Picked the wrong ones
Выбирала не тех
Then cry and wonder why it fall through
А потом плачешь и удивляешься, почему все рушится
I hate this 'cause it′s all true
Я ненавижу это, потому что это все правда
I shoulda seen this comin'
Я должен был это предвидеть
I'd rather hear nothin′
Я бы лучше ничего не слышал
Than "It′s not me, it's you"
Чем "Это не я, это ты"
We both know that ain′t true
Мы оба знаем, что это неправда
I thought that we were somethin'
Я думал, что между нами что-то есть
Maybe I′m better off runnin', but
Может, мне лучше бежать, но
It′s not me, it's you
Это не я, это ты
Played me like a fool
Сыграла со мной, как с дураком
Like you always do
Как ты всегда делаешь
Like you always do
Как ты всегда делаешь
Used to socially drink
Раньше пила по праздникам
Now you drink to be social
Теперь ты пьешь, чтобы быть общительной
Surrounded by some fake friends, no one to go to
Окружена фальшивыми друзьями, не к кому обратиться
I guess I treated you too good, right?
Наверное, я слишком хорошо к тебе относился, да?
Wish I could show you what this feels like
Хотел бы я показать тебе, каково это
But you won't ever be in my shoes
Но ты никогда не будешь на моем месте
You can choose anyone you like
Ты можешь выбрать любого, кто тебе нравится
Kinda girl that′s every single fuckin′ guy's type
Такая девушка, которая нравится каждому чертовому парню
Yeah, and you love the attention
Да, и ты любишь внимание
Play with everybody′s feelings but don't say your intentions
Играешь с чувствами всех, но не говоришь о своих намерениях
So next time, don′t try and let me down easy
Так что в следующий раз не пытайся смягчить удар
Go and say the truth and just be honest why you leavin'
Скажи правду и просто будь честна, почему уходишь
I don′t need no bullshit lies that you preachin'
Мне не нужна твоя лживая проповедь
Just to watch you turn on your words every weekend
Чтобы потом наблюдать, как ты отрекаешься от своих слов каждые выходные
I shoulda seen this comin'
Я должен был это предвидеть
I′d rather hear nothin′
Я бы лучше ничего не слышал
Than "It's not me, it′s you"
Чем "Это не я, это ты"
We both know that ain't true
Мы оба знаем, что это неправда
I thought that we were somethin′
Я думал, что между нами что-то есть
Maybe I'm better off runnin′, but
Может, мне лучше бежать, но
It's not me, it's you
Это не я, это ты
Played me like a fool
Сыграла со мной, как с дураком
Like you always do
Как ты всегда делаешь
(Things don′t change)
(Ничего не меняется)
I′d rather hear nothin'
Я бы лучше ничего не слышал
Than "It′s not me, it's you" (It′s not me, it's you)
Чем "Это не я, это ты" (Это не я, это ты)
We both know that ain′t true (Yeah, your lies are breakin')
Мы оба знаем, что это неправда (Да, твоя ложь ломает)
I thought that we were somethin' (Things don′t change)
Я думал, что между нами что-то есть (Ничего не меняется)
Maybe I′m better off runnin', but (It′s not me, it's you)
Может, мне лучше бежать, но (Это не я, это ты)
It′s not me, it's you
Это не я, это ты
Played me like a fool
Сыграла со мной, как с дураком
Like you always do
Как ты всегда делаешь





Writer(s): Oliver Luke Denton, Kevin Peterson, Chris Stiliadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.