Ollie - More Than Music IV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie - More Than Music IV




More Than Music IV
Больше, чем музыка IV
Yeah
Да
You ever feel like you don't say enough while also saying too much?
Бывало ли у тебя такое чувство, что ты говоришь недостаточно, но в то же время слишком много?
Overthink so long 'bout what people gon' probably judge
Слишком долго размышляешь о том, что люди, вероятно, осудят
Too many signs misread from ones I thought I loved
Слишком много знаков неверно истолковано от тех, кого, как я думал, любил
Guess the closest to your heart can deal you the worst cuts
Наверное, самые близкие к твоему сердцу могут нанести тебе самые болезненные раны
Lately petrified from these lessons I should've known
В последнее время меня пугают уроки, которые я должен был усвоить
Start to question my existence, the other things that I don't
Начинаю сомневаться в своем существовании, и в других вещах, в которых не сомневаюсь
It's why I'm closed off, unread messages on my phone
Вот почему я замкнут, непрочитанные сообщения в моем телефоне
And the words I wish I said, all stuck inside of my throat
И слова, которые я хотел бы сказать, застряли у меня в горле
Trying to let it out, they told me, "Breathe, trust me, you fine"
Пытаюсь выговориться, мне сказали: "Дыши, поверь мне, ты в порядке"
While my heart rate increased, anxiety filled my mind
Пока мой пульс учащался, тревога заполняла мой разум
I can barely go a day without fearing my own decline
Я едва ли могу прожить день, не боясь собственного упадка
So I pace around my room, alone, writing these lines
Поэтому я хожу по своей комнате, один, пишу эти строки
I'm defeated often, oh the irony of persistence
Я часто терплю поражения, о, ирония упорства
In pursuit of happiness I confused the purpose of living
В погоне за счастьем я перепутал смысл жизни
There's a blue sky outside, but I ain't close to finished
За окном голубое небо, но я еще не закончил
I obsess over this fear, letting down future children
Я одержим этим страхом, подвести будущих детей
I'm a menace, I'm an outcast, dealing with all this pain
Я угроза, я изгой, справляющийся со всей этой болью
I'm as lonely as a spell that's cast away in the rain
Я одинок, как заклинание, брошенное под дождь
Built a castle on a hill, that crumbled from all this change
Построил замок на холме, который разрушился от всех этих перемен
Tryna put it back together is different, but still the same
Пытаться собрать его обратно это по-другому, но все равно то же самое
Am I making sense? What if I'm not even making sense?
Я понятно выражаюсь? Что, если я даже не имею смысла?
What if I dropped a song and no one relates to me in the end?
Что, если я выпущу песню, и никто в итоге не поймет меня?
I know it all depends
Я знаю, все зависит от этого
I feel my heart beat through this pen, I think it's heaven sent
Я чувствую, как бьется мое сердце через эту ручку, я думаю, это послание небес
I don't just fake weak for a trend, this is all I got
Я не просто притворяюсь слабым ради тренда, это все, что у меня есть
Sad but beautiful
Грустно, но прекрасно
This is all I got
Это все, что у меня есть
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
Sad but beautiful
Грустно, но прекрасно
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
Yeah
Да
Every piece of me inside this music
Каждая частичка меня в этой музыке
Some days scared I won't get it back
Иногда боюсь, что не верну ее обратно
Often thinking about the factory job that I started at
Часто думаю о работе на фабрике, с которой я начинал
Would I be happier, never checking on my social stats?
Был бы я счастливее, если бы никогда не проверял свою статистику в соцсетях?
Got so blinded by a dream and the things that I could've had
Так ослеплен мечтой и тем, что мог бы иметь
Solely guided by emotion, stranded out in the open
Руководствуясь только эмоциями, застрял на открытом месте
Waves crashing overboard as my spirit was barely coping
Волны разбиваются за бортом, пока мой дух едва справляется
Trouble holding on, 'cept to this cigarette that I'm smoking
С трудом держусь, кроме этой сигареты, которую курю
This ain't what I planned, not even close to what I was hoping
Это не то, что я планировал, даже близко не то, на что надеялся
But there's beauty in the struggle, something I've come to find
Но в борьбе есть красота, я это понял
God tests His strongest soldiers to keep 'em present in mind
Бог испытывает своих сильнейших солдат, чтобы держать их в памяти
And in mine, would you stay? Never leave from my side?
А в моей памяти, ты бы осталась? Никогда не уходила бы от меня?
'Cause in Christ you strengthen me, I'm so powerful I could fly
Потому что во Христе ты укрепляешь меня, я настолько силен, что могу летать
But I stumble often, I'm not as perfect as I seem
Но я часто спотыкаюсь, я не так совершенен, как кажется
All this anger in my chest I keep hidden behind the scenes
Всю эту злость в груди я скрываю за кулисами
Along a journey and my growth, I'm only a human being
На своем пути и в своем росте я всего лишь человек
"More Than Music" is precisely what all of these lyrics mean
"Больше, чем музыка" - именно это и значат все эти строки
It means I'm incomplete, broken, often misunderstood
Это значит, что я неполноценен, сломлен, часто непонят
On this lonely road we walk, never gave up when others would
На этой одинокой дороге, по которой мы идем, я никогда не сдавался, когда другие сдавались бы
Found in a lost place, done everything that I should
Найденный в потерянном месте, сделал все, что должен был
Just 'cause there's darkness in my past, it doesn't mean I'm not good, I swear I'm trying
То, что в моем прошлом есть тьма, не значит, что я не хороший, клянусь, я стараюсь
Sad but beautiful
Грустно, но прекрасно
I swear I'm trying
Клянусь, я стараюсь
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
Sad but beautiful
Грустно, но прекрасно
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
Sad but beautiful
Грустно, но прекрасно
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
Sad but beautiful
Грустно, но прекрасно
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
My sad is beautiful, I know
Моя грусть прекрасна, я знаю
Yeah
Да





Writer(s): Denton Oliver, Chris Stiliadis, Jimmy Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.