Paroles et traduction Ollie - More than Music III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More than Music III
Больше, чем музыка III
Yeah,
somedays
I
don't
leave
my
room
Да,
иногда
я
не
выхожу
из
своей
комнаты
Sometimes
I
feel
so
depressed
Иногда
я
чувствую
себя
так
подавленно
Put
this
all
into
my
music,
I'm
tryna
give
you
my
best
Вкладываю
все
это
в
свою
музыку,
стараюсь
дать
вам
все
самое
лучшее
The
pressure
is
weighing
a
ton
Давление
весит
тонну
I
wanted
to
make
you
all
proud
Я
хотел
сделать
вас
всех
гордыми
I
wanted
to
give
you
an
anthem
Я
хотел
дать
вам
гимн
Something
that
you
could
turn
loud
Что-то,
что
вы
могли
бы
включить
на
всю
громкость
When
everything
is
too
much
Когда
все
становится
слишком
тяжело
And
you
don't
think
that
you
can
go
another
day
И
вы
не
думаете,
что
сможете
продержаться
еще
один
день
When
you
at
your
limit
and
just
'bout
to
Когда
вы
на
пределе
и
уже
почти
Give
in
and
sick
of
pretending
that
you're
okay
Сдаетесь
и
устаете
притворяться,
что
все
в
порядке
I
know
what
it
can
be
like
to
hurt
Я
знаю,
каково
это,
когда
больно
Telling
yourself
it
won't
ever
change
Говоришь
себе,
что
это
никогда
не
изменится
Cling
to
a
bottle
at
four
in
the
morning
Прикладываешься
к
бутылке
в
четыре
утра
Attempting
to
drink
away
all
the
pain
Пытаешься
залить
боль
выпивкой
The
more
I
grow
up,
I've
been
cutting
size
Чем
больше
я
взрослею,
тем
больше
я
становлюсь
This
industry
full
of
some
fucking
lies
Эта
индустрия
полна
чертовой
лжи
How
can
I
feel
anything
you
saying
Как
я
могу
почувствовать
что-то,
что
ты
говоришь
When
most
of
your
songs
you
don't
even
write?
Если
большинство
твоих
песен
ты
даже
не
пишешь?
All
of
my
songs
are
a
piece
of
me
Все
мои
песни
- это
частичка
меня
I'm
writing
down
stories
I've
lived,
this
Я
пишу
истории,
которые
пережил,
это
This
is
way
more
than
just
music
Это
гораздо
больше,
чем
просто
музыка
See,
writing
these
story's
the
reason
I
lived
'em
Знаешь,
писать
эти
истории
- вот
причина,
по
которой
я
их
пережил
I'm
finally
alive
Наконец-то
я
жив
I
used
to
wake
up
and
work
9 to
5
Я
просыпался
и
работал
с
9 до
5
They
used
to
laugh
at
my
records
and
all
Они
смеялись
над
моими
пластинками
и
над
Of
my
efforts
until
I
would
wanna
go
die
Над
моими
усилиями,
пока
мне
не
хотелось
умереть
But
who
laughing
now?
This
ain't
a
flex
Но
кто
смеется
сейчас?
Это
не
понты
This
is
me
humbly
saying
I'm
blessed
Это
я
смиренно
говорю,
что
я
благословлен
This
is
my
spilling
my
guts
on
the
track
Это
я
выплескиваю
свои
эмоции
на
трек
Ripping
my
heart
that's
beating
in
my
chest
Вырывая
свое
сердце,
которое
бьется
в
моей
груди
I
will
not
switch,
always
be
real
Я
не
переключусь,
всегда
буду
настоящим
I'm
not
controlled,
want
no
part
of
your
deal
Я
не
управляемый,
не
хочу
быть
частью
твоей
сделки
Spend
every
day
of
my
life
in
the
studio
Провожу
каждый
день
своей
жизни
в
студии
'Cause
it's
the
only
way
I
know
to
heal
Потому
что
это
единственный
способ
для
меня
исцелиться
I
will
not
lose,
stay
up
all
night
Я
не
проиграю,
буду
бодрствовать
всю
ночь
I
will
not
lose,
say
that
shit
twice
Я
не
проиграю,
повторю
это
дважды
I've
given
everything
I
have
to
give
Я
отдал
все,
что
у
меня
было
Pour
out
my
story
inside
of
a
mic,
for
this
I
would
die
Изливая
свою
историю
в
микрофон,
за
это
я
готов
умереть
I
will
not
lose
Я
не
проиграю
It's
much
more
than
music,
man
Это
больше,
чем
просто
музыка,
чувак
I
feel
your
music,
I
just
don't
hear
it,
I
feel
it
Я
чувствую
твою
музыку,
я
не
просто
слышу
ее,
я
чувствую
ее
I
just
listen
to
your
music
and
it
calms
me
to
know
Я
просто
слушаю
твою
музыку,
и
это
успокаивает
меня,
понимая
That
I'm
not
as
alone
as
I
sometimes
believe
to
be
Что
я
не
так
одинок,
как
иногда
думаю
Even
when
no
one
else
was
there
for
me,
your
music
was
Даже
когда
рядом
никого
больше
не
было,
твоя
музыка
была
Your
music
is
so
relatable
and
I
Твоя
музыка
такая
понятная,
и
я
There's
not
that
many
artists
out
there
that
we
can
relate
to
nowadays
В
наше
время
не
так
много
артистов,
с
которыми
мы
можем
связать
себя
I
can't
go
a
day
without
listening
to
your
music
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
твоей
музыки
Your
music
captures
everything
I
feel
and
puts
it
into
words
Твоя
музыка
захватывает
все,
что
я
чувствую,
и
выражает
это
словами
Thanks
so
much
for
your
music,
from
Montreal
Большое
спасибо
за
твою
музыку,
из
Монреаля
You've
changed
the
way
I've
thought
Ты
изменил
мой
образ
мыслей
You've
changed
the
way
I
live
my
life
Ты
изменил
мою
жизнь
I
don't
know
you,
you
don't
know
me,
but
your
music
saved
me
Я
не
знаю
тебя,
ты
не
знаешь
меня,
но
твоя
музыка
спасла
меня
And
I
might
not
be
the
greatest
artist
that's
ever
lived
И
я,
возможно,
не
величайший
артист,
когда-либо
живший
The
best
rapper
or
best
singer
with
platinum
hits
Лучший
рэпер
или
лучший
певец
с
платиновыми
хитами
But
at
least
I
stood
for
something
real,
and
I'm
proud
that
I
did
Но,
по
крайней
мере,
я
отстаивал
что-то
настоящее,
и
горжусь
этим
So
go
ahead,
tell
me
all
of
my
record
shit
Так
что
продолжай,
говори
мне
всю
свою
хуйню
про
пластинки
That
I
won't
make
it,
I've
heard
it
all
a
million
times
Что
я
не
добьюсь
успеха,
я
слышал
это
миллион
раз
But
I
keep
pushing,
I
see
the
vision
within
these
lines
Но
я
продолжаю
упорствовать,
я
вижу
цель
в
этих
строчках
A
lot
of
days
I
spent
losing
Много
дней
я
провел,
проигрывая
Guess
it
helped
me
make
something
much
more
than
music
Наверное,
это
помогло
мне
создать
нечто
большее,
чем
просто
музыку
And
man,
it's
bro,
it's
been
a
long,
crazy
ride
И,
чувак,
это
была
долгая,
безумная
поездка
And
I'm
so
glad
to
be
a
part
of
a
team
somehow
И
я
так
рад
быть
частью
команды
каким-то
образом
With
all
that
being
said
Учитывая
все
это
I
appreciate
everything
you're
doing
Я
ценю
все,
что
ты
делаешь
And
we'll
talk
real
soon,
buddy
И
мы
скоро
поговорим,
приятель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denton Oliver, Chris Stiliadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.