Paroles et traduction Ollie - lifeboat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lifeboat
Спасательный круг
I′m
bad
at
taking
advice
Я
плохо
воспринимаю
советы
And
sometimes
admitting
I'm
wrong
И
иногда
с
трудом
признаю
свою
неправоту
Stubborn
is
saying
it
nice
Упрямый
– это
еще
мягко
сказано
I
ain′t
so
tough,
I
get
sad
when
you
gone
Я
не
такой
уж
крепкий,
мне
грустно,
когда
тебя
нет
рядом
I
like
it
better
with
you
in
arms
Мне
лучше,
когда
ты
в
моих
объятиях
Sing
in
the
shower,
your
songs
Пою
в
душе
твои
песни
Wonder
if
you
hear
me
singing
along
Интересно,
слышишь
ли
ты,
как
я
подпеваю
Might
not
be
home
but
this
where
I
belong
Может,
я
и
не
дома,
но
это
место,
где
мне
хорошо
And
I
know
you
hate
when
it's
colder
outside
И
я
знаю,
как
ты
ненавидишь
холод
I'm
always
working,
I′m
tryna
provide
Я
всегда
работаю,
пытаюсь
обеспечить
нас
I
just
want
you
to
be
happy
in
life,
well
ironic
it′s
passing
me
by
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
иронично,
что
это
счастье
проходит
мимо
меня
Maybe
if
I
would
just
lift
up
my
head
Может
быть,
если
бы
я
просто
поднял
голову
I
would
see
you
right
in
front
my
eyes,
but
Я
бы
увидел
тебя
прямо
перед
собой,
но
I
cannot
lift
up
my
head
Я
не
могу
поднять
голову
I
had
to
jump
before
I
learned
to
fly,
and
lost
all
our
innocence
Мне
пришлось
прыгнуть,
прежде
чем
я
научился
летать,
и
мы
потеряли
всю
нашу
невинность
Still
I
can't
look
past
you
Я
все
еще
не
могу
забыть
тебя
Lay
down
our
differencеs,
it′s
something
we
had
too
Забудем
наши
разногласия,
ведь
у
нас
было
кое-что
особенное
You
know
I'd
be
lost
if
you
wеnt
away
Ты
знаешь,
я
бы
пропал,
если
бы
ты
ушла
Though
my
love
never
stops,
what
I′m
tryna
say,
tryna
say
that
Хотя
моя
любовь
никогда
не
угаснет,
я
пытаюсь
сказать,
пытаюсь
сказать,
что
Lifeboat,
you're
my
lifeboat
Спасательный
круг,
ты
мой
спасательный
круг
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
очень
надеюсь,
что
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
меня
не
заменишь
'Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставалась
на
плаву
Lifeboat,
you′re
my
lifeboat
Спасательный
круг,
ты
мой
спасательный
круг
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
очень
надеюсь,
что
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
меня
не
заменишь
′Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставалась
на
плаву
'Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставалась
на
плаву
It′s
like,
I'm
struggling
staying
afloat
Это
как
будто
я
сам
пытаюсь
удержаться
на
плаву
You
know
how
crazy
I
go?
Ты
знаешь,
как
мне
тяжело?
Been
trying
my
best
through
the
bad
times
Я
старался
изо
всех
сил
в
плохие
времена
Thought
I
should
write
you
this
note
Решил,
что
должен
написать
тебе
эту
записку
Tell
you,
my
love,
I
would
never
let
go
Сказать
тебе,
моя
любовь,
что
я
никогда
тебя
не
отпущу
Without
you,
I′m
losing
my
hope
Без
тебя
я
теряю
надежду
I
was
so
stuck,
I
was
out
deep
end
when
you
suddenly
threw
me
a
rope
Я
так
застрял,
я
был
на
самом
дне,
когда
ты
вдруг
бросила
мне
веревку
You
picked
me
up
and
put
me
in
the
stars
Ты
подняла
меня
и
поместила
к
звездам
I'm
tryna
give
you
back
all
of
my
heart
Я
пытаюсь
отдать
тебе
все
свое
сердце
I
just
want
you
to
know
I'm
right
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
здесь
Same
place
I′ve
been
from
the
start
На
том
же
месте,
где
был
с
самого
начала
This
ain′t
just
writin'
or
playin′
a
part
Это
не
просто
писанина
или
игра
This
is
me
saying,
"I
hope"
Это
я
говорю:
"Я
надеюсь"
Even
when
everything
hard,
you
always
helping
me
cope
Даже
когда
все
трудно,
ты
всегда
помогаешь
мне
справиться
'Cause
love
far
from
bulletproof,
it′s
not
worth
us
fightin'
Ведь
любовь
далеко
не
пуленепробиваема,
не
стоит
нам
ссориться
You
always
pullin′
through
when
I
gave
up
tryin'
Ты
всегда
выручаешь
меня,
когда
я
уже
сдался
I
can't
even
hold
this
back,
I
need
you
bad,
like
Я
даже
не
могу
сдержаться,
ты
мне
очень
нужна,
как
Some
days
I
go
overboard,
but
you
know
that,
yeah
you
know
that
Иногда
я
перегибаю
палку,
но
ты
знаешь
это,
да,
ты
знаешь
это
Lifeboat,
you′re
my
lifeboat
Спасательный
круг,
ты
мой
спасательный
круг
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
очень
надеюсь,
что
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
меня
не
заменишь
′Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставалась
на
плаву
Lifeboat,
you're
my
lifeboat
Спасательный
круг,
ты
мой
спасательный
круг
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
очень
надеюсь,
что
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
меня
не
заменишь
′Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставалась
на
плаву
'Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставалась
на
плаву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.