Paroles et traduction Ollie Joseph - No More Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Room
Больше нет места
I've
been
doing
me,
asexual
Живу
как
хочу,
асексуал,
I
ain't
really
worried
'bout
the
next
dude
Меня
не
волнует
следующий
чувак.
Too
many
people
been
dick
sizing
me
Слишком
много
людей
мерялись
со
мной
письками,
And
tryna
peek
all
up
in
my
restroom
И
пытались
заглянуть
в
мой
туалет.
And
this
collar's
tight,
I
need
neck
room
Этот
ошейник
тугой,
мне
нужно
больше
пространства.
All
my
life
up
at
a
desk
doing
Всю
жизнь
за
столом
занимался
The
same
shit,
ain't
on
my
list
Одним
и
тем
же
дерьмом,
это
не
в
моем
списке.
Peep
this,
'cause
the
yougen's
about
to
flex
soon
Внимай,
потому
что
молодежь
скоро
покажет
себя.
I've
been
showing
up
like
I'm
here
to
rap
Я
появлялся,
как
будто
пришел
читать
рэп,
While
I'm
budget
balling
off
the
clearance
rack
Пока
я
экономно
одевался
с
распродажи.
Tall
dickin'
bitches,
park
it
where
they
shit
and
Высокие
телки,
паркуются
там,
где
гадят,
и
I've
been
barely
fitting
in
the
clearance
gap
Я
едва
вписываюсь
в
рамки
распродажи.
I
just
really
went
and
overcompensated
Я
просто
перестарался,
But
I
got
the
juice,
and
now
I'm
concentrated
Но
у
меня
есть
сок,
и
теперь
я
концентрированный.
On
OJ,
in
his
own
lane
На
OJ,
на
своей
волне,
Making
moves,
like
he's
owner
operated
Делаю
движения,
как
будто
сам
себе
хозяин.
Fucking
up
a
track,
it's
like
a
shitty
sew
in
Порчу
трек,
как
будто
хреново
пришиваю,
I
stay
up
in
my
city
showing
Я
остаюсь
в
своем
городе,
показывая,
That
I
pity
flow
when
its
clearly
noticed
that
Что
мне
жаль
мой
флоу,
когда
явно
заметно,
что
Ya'll
barely
spent
a
minute
on
it
Вы
едва
ли
потратили
на
это
минуту.
Spitting
writtens
different
than
the
average
Joe
Читаю
иначе,
чем
средний
Джо,
Yet
I
can
only
fuck
average
hoes
Но
я
могу
трахать
только
средних
телок.
But
I'm
cool
with
that,
cause
those
new
to
rap
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
новички
в
рэпе
Even
fuck
with
me,
like
we
go
back,
and
so
Даже
общаются
со
мной,
как
будто
мы
давно
знакомы,
и
поэтому
I
bet
he
make
it,
put
a
couple
grand
on
us
Спорю,
он
добьется
успеха,
поставьте
пару
тысяч
на
нас.
Man,
that
dog's
been
spitting
like
he's
one
of
Pavlov's
pups
Чувак,
этот
пес
читает,
как
будто
он
один
из
щенков
Павлова.
Now
the
ladies
showing
up,
with
their
pants
undone
Теперь
дамы
появляются
с
расстегнутыми
штанами,
Same
hoes
a
year
ago
who
went
and
passed
on
us
Те
же
телки,
которые
год
назад
нас
отшили.
Seems
like
everybody
wanna
go
befriend
me
Похоже,
все
хотят
со
мной
подружиться.
Need
to
quit
all
that
pretending
Хватит
притворяться.
Leave
that
friend
request
on
pending
(You
don't
love
me)
Оставьте
этот
запрос
на
добавление
в
друзья
в
ожидании
(Вы
меня
не
любите).
I
think
it's
time
that
y'all
gave
kudos
to
the
kid
Думаю,
пора
вам
отдать
должное
пацану.
Back
up
hoe,
There
ain't
no
more
room
up
on
my
dick
Отвали,
сучка,
на
моем
члене
больше
нет
места.
Yeah,
There
ain't
no
more
room
up
on
my
dick
Да,
на
моем
члене
больше
нет
места.
Ooo,
he's
spitting
like
he
has
a
dip
of
chew
up
in
his
lip
Ооо,
он
читает,
как
будто
у
него
за
щекой
жвачка.
Think
it's
time
that
y'all
went
and
gave
some
kudos
to
the
kid
Думаю,
пора
вам
отдать
должное
пацану.
But
remember,
ain't
not
muthafuckin
room
up
on
my...
Но
помните,
на
моем...
нет
места,
мать
вашу...
Alright,
really
I
don't
have
a
lot
of
hoes
to
curve
Ладно,
на
самом
деле
у
меня
не
так
много
телок,
чтобы
их
отшивать,
And
that
sort
of
hurts,
I've
been
going
to
work
И
это
немного
обидно,
я
работаю,
Not
happy,
I
think
I
have
a
soul
to
search
Несчастный,
думаю,
мне
нужно
поискать
свою
душу,
A
few
flows
to
surf,
and
few
goals
to
murk
Несколько
флоу,
чтобы
оседлать,
и
несколько
целей,
чтобы
уничтожить.
Ollie
needs
a
jacket,
always
got
the
coldest
verse
Олли
нужна
куртка,
у
него
всегда
самый
холодный
куплет,
Probably
from
another
planet
close
to
earth
Наверное,
с
другой
планеты,
близкой
к
Земле.
I'll
show
and
prove
it,
always
show
improvement
Я
покажу
и
докажу,
всегда
показываю
улучшения,
Now
the
raps
really
sound
like
spoken
word
Теперь
рэп
действительно
звучит
как
устная
речь.
Such
growth,
labels
wanna
sponsor
the
dude
Такой
рост,
лейблы
хотят
спонсировать
чувака,
Cut
throat,
painful,
like
a
tonsil
removed
Жестокий,
болезненный,
как
удаление
миндалин.
Young
goat,
haters
wanna
target
the
dude
Молодой
козел,
хейтеры
хотят
нацелиться
на
чувака,
Poke
fun
at
the
kid,
like
a
spark
to
my
fuse
Подшучивают
над
пацаном,
как
искра
к
моему
запалу.
But
I'm
not
in
the
mood,
in
it
for
the
rings
I'm
sonic
Но
я
не
в
настроении,
я
здесь
ради
колец,
я
Соник,
With
you
I'm
honest,
for
a
huge
change
of
pace
С
тобой
я
честен,
ради
больших
перемен.
Man,
everybody
knows
what
he
makes
is
great
Чувак,
все
знают,
что
он
делает
крутые
вещи.
I'm
pretty
rare,
y'all
barely
even
made
the
steaks
Я
довольно
редкий,
вы
едва
ли
даже
сделали
стейки,
And
I've
made
mistakes,
like
y'all
did
И
я
совершал
ошибки,
как
и
вы,
Cause
I'm
the
one
you
slept
on
Потому
что
я
тот,
на
кого
вы
забили.
But
now
the
boy
putting
out
material
Но
теперь
пацан
выпускает
материал,
Operating
over
here
like
a
Chinese
sweatshop
Работаю
здесь
как
китайский
потогонный
цех.
In
it
for
a
minute
В
этом
деле
всего
минуту,
But
I
swear
that
I've
been
on
it
dog
Но
клянусь,
я
работаю
над
этим,
чувак.
Feels
like
I've
been
up
in
this
bitch
for
way
too
long
Такое
чувство,
что
я
в
этом
дерьме
слишком
долго.
Toxic
shock
Токсический
шок.
And
I
bet
he
make
it,
put
a
hundred
grand
on
us
Спорю,
он
добьется
успеха,
поставьте
сто
тысяч
на
нас.
Got
these
bitches
drooling,
like
they're
one
of
Pavlov's
pups
Эти
сучки
текут
слюной,
как
будто
они
одни
из
щенков
Павлова.
Now
the
ladies
showing
up,
with
their
pants
undone
Теперь
дамы
появляются
с
расстегнутыми
штанами,
Same
hoes
a
year
ago
that
went
and
passed
on
us
Те
же
телки,
которые
год
назад
нас
отшили.
Seems
like
everybody
wanna
go
befriend
me
Похоже,
все
хотят
со
мной
подружиться.
Need
to
quit
all
that
pretending
Хватит
притворяться.
Leave
that
friend
request
on
pending
(You
don't
love
me)
Оставьте
этот
запрос
на
добавление
в
друзья
в
ожидании
(Вы
меня
не
любите).
I
think
it's
time
that
y'all
gave
kudos
to
the
kid
Думаю,
пора
вам
отдать
должное
пацану.
Back
up
hoe,
There
ain't
no
more
room
up
on
my
dick
Отвали,
сучка,
на
моем
члене
больше
нет
места.
Yeah,
There
ain't
no
more
room
up
on
my
dick
Да,
на
моем
члене
больше
нет
места.
Ooo,
he's
spitting
like
he
has
a
dip
of
chew
up
in
his
lip
Ооо,
он
читает,
как
будто
у
него
за
щекой
жвачка.
Think
it's
time
that
y'all
went
and
gave
some
kudos
to
the
kid
Думаю,
пора
вам
отдать
должное
пацану.
But
remember,
ain't
not
muthafuckin
room
up
on
my...
Но
помните,
на
моем...
нет
места,
мать
вашу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ollie Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.