Paroles et traduction Ollie MN - The Saddest Clown
The Saddest Clown
Самый грустный клоун
When
all
you
really
do
is
sleep
all
day
Когда
ты
только
спишь
весь
день,
You
find
yourself
with
nothing
interesting
to
say
Тебе
нечего
интересного
сказать.
Oh
boy,
your
self
loathing
О,
детка,
твое
самобичевание
Shtick
is
wearing
thin
Уже
всем
надоело.
It's
time
to
reinvent
Пора
меняться,
For
the
sake
of
content
Ради
контента.
Oh,
we've
heard
it
all
before
О,
мы
все
это
уже
слышали,
Being
miserable's
a
bore
Быть
несчастной
— скучно.
Can't
you
start
to
learn
parkour?
Может,
начнёшь
заниматься
паркуром?
We
expected
so
much
more
Мы
ожидали
гораздо
большего.
You
will
never
be
Pewdiepie
Ты
никогда
не
станешь
PewDiePie,
You'll
exist
and
then
you'll
die
Ты
поживёшь,
а
потом
умрёшь.
Oh,
your
life's
been
one
long
sigh
О,
вся
твоя
жизнь
— один
длинный
вздох.
You've
let
the
whole
world
pass
you
by
Ты
упустила
весь
мир.
Instagram
your
best
frown
Выложи
в
Instagram
свой
лучший
хмурый
вид,
Livestream
a
meltdown
Устрой
прямую
трансляцию
своего
нервного
срыва.
You're
the
saddest
clown
around
Ты
самый
грустный
клоун
в
округе,
You're
the
saddest
clown
in
town
Ты
самый
грустный
клоун
в
городе.
Eat
dinner
in
your
dressing
gown
Ужинай
в
халате,
If
you
sing
it
then
it
sounds
profound
Если
ты
это
пропоёшь,
это
будет
звучать
глубокомысленно.
You're
the
saddest
clown
around
Ты
самый
грустный
клоун
в
округе,
You're
the
saddest
clown
in
town
Ты
самый
грустный
клоун
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ollie Mn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.