Ollie Wride - The Rising Tide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollie Wride - The Rising Tide




The Rising Tide
Восходящий поток
I wait in the silence
Я жду в тишине,
In the wake, of broken care
На волне разрушенной заботы.
It's for you, take the shelter that I give
Это для тебя, прими убежище, что я даю.
I'll never know where you're at, where I'm coming from
Я никогда не узнаю, где ты, откуда я иду.
They're telling me we won't last but I keep pushing on
Они говорят, что у нас ничего не выйдет, но я продолжаю идти вперед.
Shine on, shine on me like gold
Сияй, сияй на меня, как золото.
Freedom, let my freedom fall to you
Свобода, пусть моя свобода падет к твоим ногам.
There's no place, there's no place left for you to hide
Нет места, нет места, где ты могла бы спрятаться
From the rising tide
От восходящего потока.
The rising tide, rising, rising there's no place left to hide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, нет места, где спрятаться.
The rising tide, rising, rising from the rising tide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, от восходящего потока.
The rising tide, rising, rising there's no place left to hide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, нет места, где спрятаться.
The rising tide, rising, rising from the rising tide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, от восходящего потока.
Fall out, under street light
Выпадаю, под уличным фонарем,
Then embrace the open air
Затем принимаю открытый воздух.
Like shadows roam the great halls, we're unchained
Как тени, бродящие по великим залам, мы свободны.
I'll never have what it takes to face this one on one
Мне никогда не хватит сил, чтобы противостоять этому один на один.
But I figured out my mistakes, salvation won't be long
Но я понял свои ошибки, спасение не за горами.
Shine on, shine on me like gold
Сияй, сияй на меня, как золото.
Freedom, let my freedom fall to you
Свобода, пусть моя свобода падет к твоим ногам.
There's no place, there's no place left for you to hide
Нет места, нет места, где ты могла бы спрятаться
From the rising tide
От восходящего потока.
The rising tide, rising, rising there's no place left to hide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, нет места, где спрятаться.
The rising tide, rising, rising from the rising tide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, от восходящего потока.
The rising tide, rising, rising there's no place left to hide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, нет места, где спрятаться.
The rising tide, rising, rising from the rising tide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, от восходящего потока.
I've made the spill from my mind
Я излил все из своего разума,
The demands, your goodbyes
Требования, твои прощания.
Young blood, won't want to know
Молодая кровь не захочет знать,
If it's a case of a thrill, I would cut you a deal
Если это вопрос острых ощущений, я бы заключил с тобой сделку,
Just to hold
Просто чтобы удержать.
There's no place for us to hide
Нет места, где мы могли бы спрятаться.
Shine on, yeah I want to see you shine
Сияй, да, я хочу видеть твое сияние.
Freedom, I'll let my freedom fall to you
Свобода, я позволю моей свободе пасть к твоим ногам.
There's no place, there's no place left for you to hide
Нет места, нет места, где ты могла бы спрятаться
From the rising tide
От восходящего потока.
The rising tide, rising, rising there's no place left to hide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, нет места, где спрятаться.
The rising tide, rising, rising from the rising tide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, от восходящего потока.
The rising tide, rising, rising there's no place left to hide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, нет места, где спрятаться.
The rising tide, rising, rising from the rising tide
Восходящий поток, поднимается, поднимается, от восходящего потока.
Ooh, Shine on, shine on me like gold
О, сияй, сияй на меня, как золото.
Freedom, I just want a little freedom
Свобода, я просто хочу немного свободы.
I'll keep rising, I'll keep rising, to the end
Я буду продолжать подниматься, я буду продолжать подниматься, до конца.





Writer(s): Ollie Wride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.