Paroles et traduction Ollie feat. GIANNI TAYLOR - Hard to Get
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
an
"Always,"
am
I
wrong?
Все,
что
мне
нужно
- "всегда",
я
ошибаюсь?
I
don't
know
what
else
would
open
mine
Я
не
знаю,
что
еще
откроет
мою.
Saw
we
had
a
chance—and
now
it's
gone
Увидел,
что
у
нас
был
шанс—и
теперь
он
ушел.
Maybe
it
was
nothing
all
along
Может,
все
это
время
ничего
не
было.
I'm
callin'
to
the
sky
up
above
Я
взываю
к
небесам
наверху.
Why
the
hell
do
fools
fall
in
love?
Какого
черта
дураки
влюбляются?
I'm
callin'
to
the
sky
up
above
Я
взываю
к
небесам
наверху.
Why
the
hell
do
fools
fall
in
love?
Какого
черта
дураки
влюбляются?
Yeah,
had
me
fallin'
at
the
first
night
Да,
я
влюбилась
в
первую
ночь.
Well,
had
me
fallin'
at
the
first
sight
Что
ж,
я
влюбился
с
первого
взгляда.
First
time,
I
can't
forget
what
it
felt
like
В
первый
раз
я
не
могу
забыть,
каково
это.
Even
when
things
wrong,
you
make
'em
feel
right
Даже
когда
что-то
не
так,
ты
заставляешь
их
чувствовать
себя
хорошо.
Now
I
don't
care
what
they
see
Теперь
мне
все
равно,
что
они
видят.
Used
to
hit
the
bar
up
with
my
fake
ID
Раньше
я
ходил
в
бар
с
фальшивым
удостоверением.
It's
pretty
clear
right
now,
you're
the
one
I
need
Сейчас
все
ясно,
ты-единственная,
кто
мне
нужен.
I'm
like,
"Baby,
baby—maybe,
baby,
please!"
Я
такой:
"детка,
детка,
может
быть,
детка,
пожалуйста!"
But
she
gone,
onto
the
next
one
Но
она
ушла,
на
следующую.
Call
up
Houston,
we
got
a
problem—like
the
Texans
Позвони
в
Хьюстон,
у
нас
проблема-как
у
техасцев.
All
my
friends
ask
when
the
fuck
I
learn
my
lesson
Все
мои
друзья
спрашивают,
когда,
блядь,
я
выучу
свой
урок.
Well,
I'm
a
victim
to
deception
Что
ж,
я
жертва
обмана.
But,
damn,
see,
I'm
still
on
the
chase
Но,
черт
возьми,
понимаешь,
я
все
еще
в
погоне.
Don't
want
a
one-night
stand,
I
want
every
day
Я
не
хочу
одну
ночь,
я
хочу
каждый
день.
That's
when
she
put
down
the
drink,
Вот
когда
она
бросила
пить.
Looked
me
straight
in
the
face
and
Посмотрел
мне
прямо
в
лицо
и
Said
"Please,
just
give
me
some
space"
Сказал:
"Пожалуйста,
просто
дай
мне
немного
пространства".
All
I
need
is
an
"Always,"
am
I
wrong?
Все,
что
мне
нужно
- "всегда",
я
ошибаюсь?
I
don't
know
what
else
would
open
mine
Я
не
знаю,
что
еще
откроет
мою.
Saw
we
had
a
chance—and
now
it's
gone
Увидел,
что
у
нас
был
шанс—и
теперь
он
ушел.
Maybe
it
was
nothing
all
along
Может,
все
это
время
ничего
не
было.
I'm
callin'
to
the
sky
up
above
Я
взываю
к
небесам
наверху.
Why
the
hell
do
fools
fall
in
love?
Какого
черта
дураки
влюбляются?
I'm
callin'
to
the
sky
up
above
Я
взываю
к
небесам
наверху.
Why
the
hell
do
fools
fall
in
love?
Какого
черта
дураки
влюбляются?
Yeah,
like
Drake,
can
you
give
me
one
dance?
Да,
как
Дрейк,
можешь
подарить
мне
один
танец?
You
ain't
really
makin'
much
sense
Ты
не
придаешь
этому
значения.
'Cause
last
week
you
were
all
about
me,
Потому
что
на
прошлой
неделе
ты
была
со
мной,
But
I
can
see
shit
change
right
here
in
front
of
my
friends
Но
я
вижу,
как
все
меняется
прямо
здесь,
перед
моими
друзьями.
So,
be
real,
you
playin'
the
field?
Так,
будь
настоящим,
ты
играешь
на
поле?
Told
me
that
you
liked
me,
but
not
as
much
as
your
heels
Сказала,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
не
так
сильно,
как
твои
каблуки.
Well,
that
explains
why
I'm
head
over
heels
Что
ж,
это
объясняет,
почему
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
I'm
just
tryna
make
you
laugh,
like
I'm
Key
& Peele
Я
просто
пытаюсь
заставить
тебя
смеяться,
как
будто
я
Key
& Peele.
Got
my
feels,
only
wanna
warn
you
the
whole
place
Мои
чувства,
хочу
лишь
предупредить
тебя
обо
всем.
I'm
not
only
tryna
get
the
whole
plate
Я
не
просто
пытаюсь
заполучить
всю
тарелку.
No,
babe,
I
swear
to
God
that
I
want
you
Нет,
детка,
клянусь
Богом,
что
я
хочу
тебя.
Got
me
wakin'
up,
listenin'
to
some
Coldplay
Я
просыпаюсь,
слушаю
холодную
игру.
It's
pretty
clear
you
got
a
hell
of
a
mind
Довольно
ясно,
что
у
тебя
адский
ум.
So,
can
you
tell
me
when
you're
done
playin'
with
mine?
Можешь
сказать
мне,
когда
закончишь
играть
со
мной?
"I
don't
wanna
be
the
dude—"
then
she
cut
me
"Я
не
хочу
быть
чуваком"
- тогда
она
порезала
меня.
Off
and
said
"Please,
just
give
me
some
time"
Я
сказал:
"Пожалуйста,
дай
мне
немного
времени".
All
I
need
is
an
"Always,"
am
I
wrong?
Все,
что
мне
нужно
- "всегда",
я
ошибаюсь?
I
don't
know
what
else
would
open
mine
Я
не
знаю,
что
еще
откроет
мою.
Saw
we
had
a
chance—and
now
it's
gone
Увидел,
что
у
нас
был
шанс—и
теперь
он
ушел.
Maybe
it
was
nothing
all
along
Может,
все
это
время
ничего
не
было.
I'm
callin'
to
the
sky
up
above
Я
взываю
к
небесам
наверху.
Why
the
hell
do
fools
fall
in
love?
Какого
черта
дураки
влюбляются?
I'm
callin'
to
the
sky
up
above
Я
взываю
к
небесам
наверху.
Why
the
hell
do
fools
fall
in
love?
Какого
черта
дураки
влюбляются?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ollie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.