Paroles et traduction Olltii - LTNS (Prod. by gJ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LTNS (Prod. by gJ)
LTNS (Prod. by gJ)
야
잘지냈냐
뭐하고
지냈어
Hey,
how
are
you
doing?
What
have
you
been
up
to?
뭐
사실
다들
똑같지
알아
Well,
you
know,
it's
the
same
for
everyone
쫓기듯
과제하다
좆같은
알바
Rushing
to
complete
assignments,
doing
crappy
part-time
jobs
별거
있겠냐?
나도
똑같이
그냥
일했어
What
else
is
there?
That's
what
I've
been
doing
too.
아
며칠
전에
길에서
걔
봤는데
Oh,
I
saw
her
on
the
street
the
other
day,
여친이랑
쇼핑하드만
나
비니
산
그
샵
Shopping
with
her
girlfriend
at
the
same
store
where
I
buy
my
beanies.
맞다
네
부산
여친
분한테
인사
좀
전해줘
Right,
the
one
from
Busan.
Give
her
my
regards.
아,
미안
어쩐지
내렸더라
프사
Oh,
sorry,
her
profile
picture
seems
to
have
disappeared.
울상짓지
말고
일단
한잔해
Don't
be
sad.
Let's
have
a
drink.
세상에
반이
여잔데
There
are
plenty
of
fish
in
the
sea.
이래서
클럽에
어슬렁거리다
That's
why
I
hang
out
at
clubs,
번호
따고
사귄
커플
오래가는
꼴
못봤네
Getting
numbers
and
dating
girls,
but
they
never
seem
to
last.
야
혼자서
꼴받아
원샷
때리지말고
짠이나해
Hey,
don't
drink
shots
alone.
Let's
share
a
bottle,
이렇게
모이는게
얼마만이냐
How
often
do
we
get
to
hang
out
like
this?
천천히
마셔
속도
안좋은데
Drink
slowly,
don't
get
wasted.
맞다
민우는
여친
집에
데려다주고
온대,
짠
That's
right,
Minwoo
just
dropped
his
girlfriend
home.
Cheers.
어스름한
늦저녁
In
the
dim,
late
evening
light,
모여서
간만에
들이켜
한잔씩
씩
씩
We
gather
and
pour
ourselves
drinks.
거스름돈
몇천원
A
few
thousand
won
for
change.
걷어서
모아내
눈치껏
한장씩
씩
씩
We
gather
it
discreetly,
each
of
us
contributing.
야
인마
어떻게들
지내
Hey,
everyone,
how's
it
going?
뭐
물어봐야
또
뻔한
답이지만
yeah
I
know
it's
a
cliche,
but
yeah,
어떻게
어떻게든
지내
We're
doing
okay,
doing
whatever
it
takes.
어쨌든
그래도
얼마만인지
참
yeah
Anyway,
it's
been
a
while,
hasn't
it?
It
feels
good
to
be
together.
너
왜
이렇게
늦었어
Why
were
you
so
late?
집
데려다준게
아니라
집에서
끈적하게
놀고온거
아냐?
You
weren't
hooking
up
at
her
place
instead
of
taking
her
home,
were
you?
뭐든
간에
됐고
자,
후레자삼배
Whatever,
it's
fine.
Let's
do
three
shots
each.
늦은
놈이
병신이지
화풀이는
술에다가해
Whoever's
late
is
a
loser.
Let's
wash
it
all
down
with
alcohol.
담배
다
떨어졌네
씨발
용은
니꺼좀
We're
all
out
of
cigarettes.
Damn,
Yong,
I'll
take
yours.
학교
다닐
땐
안폈는데
이
새끼
골초
다
됐다는
말에
You
never
smoked
when
we
were
in
school,
but
now
you're
a
chain
smoker.
That's
weird.
새삼스레
남다른
감회
A
new
feeling.
일진들
싸이에
한창
그런거
자랑할
때
When
I
was
surrounded
by
bullies
and
showing
off
like
them,
그
쯤
나도
병신인건
마찬가지
I
was
a
loser
too,
in
a
different
way.
처음
좋아해본
여자애
생기고나서
The
first
girl
I
fell
in
love
with,
Nothing
on
you
에다
가사를
써
I
wrote
lyrics
for
Nothing
on
You.
존나
래퍼
납셨었지
여전히
낯뜨거운
이유라
아직도
I
thought
I
was
a
rapper.
It
still
embarrasses
me.
그
때
얘기하면
좆밥이
래퍼
다
됐다해
Back
then,
they
used
to
say
I
was
a
rice-eater
and
I'd
never
be
a
rapper.
뭐
너넨
아직도
좆밥이니까
괜찮네
But
you
guys
are
still
rice-eaters,
so
it's
okay.
얼마
안
남은
첫
출근날
부로는
My
first
day
at
my
new
job
is
coming
up,
안
놀릴테니까
일단은
술이나
들어
So,
let's
drink
for
now
and
not
do
anything
stupid.
어스름한
늦저녁
In
the
dim,
late
evening
light,
모여서
간만에
들이켜
한잔씩
씩
씩
We
gather
and
pour
ourselves
drinks.
거스름돈
몇천원
A
few
thousand
won
for
change.
걷어서
모아내
눈치껏
한장씩
씩
씩
We
gather
it
discreetly,
each
of
us
contributing.
야
인마
어떻게들
지내
Hey,
everyone,
how's
it
going?
뭐
물어봐야
또
뻔한
답이지만
yeah
I
know
it's
a
cliche,
but
yeah,
어떻게
어떻게든
지내
We're
doing
okay,
doing
whatever
it
takes.
어쨌든
그래도
얼마만인지
참
yeah
Anyway,
it's
been
a
while,
hasn't
it?
It
feels
good
to
be
together.
싸구려
말씨로
늘어놓은
값진
추억들과
With
our
cheap
words,
we
pile
up
valuable
memories,
같이
점점
쌓여가는
소주병들이
한가득
And
empty
bottles
of
soju
accumulate.
기분이
좋게
취하듯
물들어가네
다들
We're
all
getting
drunk
and
feeling
good.
마감
시간이
될
즈음
버릇처럼
꺼낸
내
카드
As
closing
time
approaches,
I
pull
out
my
card
like
I
always
do.
담배
피는
척
하고
계산기에다
Pretending
to
light
a
cigarette,
I
use
my
calculator,
긁을
때에
들려온
질타
And
the
scolding
starts.
얼마였나
화내는
표정들은
존나
취했지
How
much
was
it?
They're
all
drunk
with
angry
expressions.
못이기는
척
알려줄
수밖에
얼마씩인지
I
can't
help
but
tell
them
how
much
each
of
us
owes.
어스름한
늦저녁
In
the
dim,
late
evening
light,
모여서
간만에
들이켜
한잔씩
씩
씩
We
gather
and
pour
ourselves
drinks.
거스름돈
몇천원
A
few
thousand
won
for
change.
걷어서
모아내
눈치껏
한장씩
씩
씩
We
gather
it
discreetly,
each
of
us
contributing.
야
인마
어떻게들
지내
Hey,
everyone,
how's
it
going?
뭐
물어봐야
또
뻔한
답이지만
yeah
I
know
it's
a
cliche,
but
yeah,
어떻게
어떻게든
지내
We're
doing
okay,
doing
whatever
it
takes.
어쨌든
그래도
얼마만인지
참
yeah
Anyway,
it's
been
a
while,
hasn't
it?
It
feels
good
to
be
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.