Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Lose You
Я потерял тебя?
The
tables
set
for
2 but
I′m
the
only
one
Стол
накрыт
на
двоих,
но
я
здесь
один,
That's
how
you
left
me
here
with
a
smoking
gun
Ты
бросила
меня
с
дымящимся
пистолетом
в
руке,
Thought
we
were
solid
wood
but
we
are
plastic
trees
Думал,
мы
крепкое
дерево,
а
оказались
пластиковыми,
I
swear
I
hear
you
laughing
cause
the
jokes
on
me
Клянусь,
я
слышу
твой
смех,
ведь
шутка
удалась.
Can
you
lose
what
you
never
did
have
Можно
ли
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было?
It′s
hard
to
hold
there
in
your
hands
Трудно
удержать
это
в
своих
руках.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
Letting
go
Is
the
hardest
part
Отпустить
— самая
трудная
часть,
Like
holding
on
to
a
shooting
star
Как
удержать
падающую
звезду.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
But
I
saw
your
colours
in
the
a
shining
light
Я
видел
твои
цвета
в
ярком
свете,
But
is
was
just
a
sketch
of
you
in
black
and
white
Но
это
был
лишь
твой
набросок
в
черно-белом.
What
kind
of
crazy
spell
did
you
leave
me
on
Каким
безумным
чарам
ты
меня
подвергла?
It's
some
kiss
and
tell
and
then
you
were
gone
Поцелуй,
признание,
и
ты
исчезла.
Can
you
lose
what
you
never
did
have
Можно
ли
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было?
It's
hard
to
hold
there
in
your
hands
Трудно
удержать
это
в
своих
руках.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
Letting
go
Is
the
hardest
part
Отпустить
— самая
трудная
часть,
Like
holding
on
to
a
shooting
star
Как
удержать
падающую
звезду.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
Can
you
lose
what
you
never
did
have
Можно
ли
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было?
It′s
hard
to
hold
there
in
your
hands
Трудно
удержать
это
в
своих
руках.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
Can
you
lose
what
you
never
did
have
Можно
ли
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было?
It′s
hard
to
hold
there
in
your
hands
Трудно
удержать
это
в
своих
руках.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
Letting
go
Is
the
hardest
part
Отпустить
— самая
трудная
часть,
Like
holding
on
to
a
shooting
star
Как
удержать
падающую
звезду.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you,
did
I
lose
you
Я
потерял
тебя?
Я
потерял
тебя?
Can
you
lose
what
you
never
did
have
Можно
ли
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было?
It's
hard
to
hold
there
in
your
hands
Трудно
удержать
это
в
своих
руках.
Was
my
assumption
running
too
fast
Может,
мои
предположения
были
слишком
поспешны?
Did
I
lose
you...
Я
потерял
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ford Busbee, Lauren K. Evans, Alex James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.