Paroles et traduction Olly Murs - Sliding Doors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
right
in
the
crossword
Он
прямо
в
кроссворде.
So
he
doesn't
notice
me
Так
что
он
меня
не
замечает.
I'm
staring
'cross
the
room
Я
смотрю
через
всю
комнату.
And
so
is
she
И
она
тоже.
Looking
at
you
I
wonder
Глядя
на
тебя
я
удивляюсь
If
there's
somewhere
else
you'd
rather
be
Если
ты
хочешь
быть
где-то
еще,
He
pays
her
no
attention
as
he
takes
another
call
Он
не
обращает
на
нее
внимания,
когда
отвечает
на
очередной
звонок.
Just
want
to
rescue
her
from
it
all
Просто
хочу
спасти
ее
от
всего
этого.
I
wanna
rock
right
over
Я
хочу
зажигать
прямо
здесь
Say
you
don't
need
him
anymore
Скажи,
что
он
тебе
больше
не
нужен.
Let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся.
We're
somebody
else
Мы-кто-то
другой.
And
I
was
someone
И
я
был
кем-то.
That
you
want
for
yourself
Что
ты
хочешь
для
себя?
No
secrets
to
hide
Нечего
скрывать.
And
we
leave
the
past
behind
И
мы
оставляем
прошлое
позади.
Why
don't
we
just
go-oh-oh-oh-oh
Почему
бы
нам
просто
не
пойти?
Walk
right
out
the
door-or-or-or-or
Выйди
прямо
за
дверь-или-Или-Или-Или
...
When
we're
leaving
Когда
мы
уезжаем
We
won't
look
back
any
more-or-or
Мы
больше
не
будем
оглядываться
назад-или-или
...
Why
don't
we
just
go,
go,
go
Почему
бы
нам
просто
не
уйти,
уйти,
уйти?
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед!
If
I
was
to
gamble
would
I
win
or
would
I
lose
Если
бы
я
играл
выиграл
бы
я
или
проиграл
Tell
you
where
my
thoughts
are
racing
to
Я
скажу
тебе,
куда
устремляются
мои
мысли.
Is
it
too
much
to
handle
Неужели
это
слишком
тяжело
Or
would
I
be
the
one
you'd
choose?
Или
ты
бы
выбрала
именно
меня?
Let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся.
We're
somebody
else
Мы-кто-то
другой.
And
I
was
someone
И
я
был
кем-то.
That
you
want
for
yourself
Что
ты
хочешь
для
себя?
No
secrets
that
hide
Никаких
секретов,
которые
можно
скрыть.
And
we
leave
the
past
behind
И
мы
оставляем
прошлое
позади.
Why
don't
we
just
go-oh-oh-oh-oh
Почему
бы
нам
просто
не
пойти?
Walk
right
out
the
door-or-or-or-or
Выйди
прямо
за
дверь-или-Или-Или-Или
...
When
we're
leaving
Когда
мы
уезжаем
We
won't
look
back
any
more-or-or
Мы
больше
не
будем
оглядываться
назад-или-или
...
All
these
sliding
doo-or-or-or-ors
Все
эти
скользящие
ДУ-или-Или-Или-Или
That
we
could
explore-or-or-or-or
Что
мы
могли
бы
исследовать
...
или
...
или
...
или
...
All
the
lifetimes
Все
эти
жизни
...
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
That
we
lived
before
Что
мы
жили
раньше
We've
come
so
close
Мы
подошли
так
близко.
But
you're
so
far
Но
ты
так
далеко.
Still
I
can't
feel
everything
that
you
are
И
все
же
я
не
чувствую
всего,
что
ты
есть.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
You're
in
my
heart
Ты
в
моем
сердце.
No
happy
end
if
we
don't
even
start
Не
будет
счастливого
конца,
если
мы
даже
не
начнем.
Why
don't
we
just
go-oh-oh-oh-oh
Почему
бы
нам
просто
не
пойти?
Walk
right
out
the
door-or-or-or-or
Выйди
прямо
за
дверь-или-Или-Или-Или
...
When
we're
leaving
Когда
мы
уезжаем
We
won't
look
back
any
more-or-or
Мы
больше
не
будем
оглядываться
назад-или-или
...
All
these
sliding
doo-or-or-or-ors
Все
эти
скользящие
ДУ-или-Или-Или-Или
That
we
could
explore-or-or-or-or
Что
мы
могли
бы
исследовать
...
или
...
или
...
или
...
All
the
lifetimes
Все
эти
жизни
...
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
That
we
lived
before
Что
мы
жили
раньше
We've
come
so
close
Мы
подошли
так
близко.
But
you're
so
far
Но
ты
так
далеко.
Still
I
can't
feel
everything
that
you
are
И
все
же
я
не
чувствую
всего,
что
ты
есть.
You're
in
my
head
(in
my
head)
Ты
в
моей
голове
(в
моей
голове).
You're
in
my
heart
(in
my
heart)
Ты
в
моем
сердце
(в
моем
сердце).
No
happy
end
if
we
don't
even
start
Не
будет
счастливого
конца,
если
мы
даже
не
начнем.
We've
come
so
close
(so
close)
Мы
подошли
так
близко
(так
близко).
But
you're
so
far
(so
far)
Но
ты
так
далеко
(так
далеко).
Still
I
can't
feel
everything
that
you
are
И
все
же
я
не
чувствую
всего,
что
ты
есть.
You're
in
my
head
(in
my
head)
Ты
в
моей
голове
(в
моей
голове).
You're
in
my
heart
(in
my
heart)
Ты
в
моем
сердце
(в
моем
сердце).
No
happy
end
if
we
don't
even
start
Не
будет
счастливого
конца,
если
мы
даже
не
начнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE ROBSON, OLIVER STANLEY MURS, WAYNE HECTOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.