Olly Mursft. Travie McCoy - Wrapped Up - Westfunk Radio Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olly Mursft. Travie McCoy - Wrapped Up - Westfunk Radio Mix




Wrapped Up - Westfunk Radio Mix
Обернутая вокруг пальца - Westfunk Radio Mix
Now excuse me if I sound rude
Прости, если покажусь грубым,
But I love the way that you move
Но мне нравится, как ты двигаешься.
And I see me all over you now
И я вижу себя повсюду на тебе сейчас.
Baby, when I look in your eyes
Детка, когда я смотрю в твои глаза,
There's no way that I can disguise
Я никак не могу скрыть
All these crazy thoughts in my mind now
Все эти безумные мысли в моей голове.
(There's just something 'bout you)
тебе просто что-то есть)
You got the lock
У тебя есть замок,
I got the key
У меня есть ключ.
You know the rest
Ты знаешь остальное,
You know just where I wanna be
Ты знаешь, где я хочу быть.
Don't ever stop controlling me
Никогда не переставай управлять мной.
I kinda like it when you bring me to my knees
Мне нравится, когда ты ставишь меня на колени.
Hah
Ха
You got me wrapped up
Ты обмотала меня
Around your finger
Вокруг своего пальца.
I'd do anything for your love now
Я бы сделал что угодно ради твоей любви сейчас.
And when you touch it, the feeling lingers
И когда ты прикасаешься, это чувство остается,
Takes me up so high I can't come down
Поднимает меня так высоко, что я не могу спуститься.
I don't ever wanna give up
Я не хочу отказываться
All this spell you got me under
От этих чар, под которыми ты меня держишь.
I see fireworks when we touch now
Я вижу фейерверки, когда мы соприкасаемся.
(There's just something about you, you)
тебе просто что-то есть)
Your body fits on mine like a glove
Твое тело подходит к моему, как перчатка.
Let them say whatever they want
Пусть говорят, что хотят,
It's too late 'cause you're in my blood now
Уже слишком поздно, потому что ты у меня в крови.
(There's just something about you, you)
тебе просто что-то есть)
You got the lock
У тебя есть замок,
I got the key
У меня есть ключ.
You know the rest
Ты знаешь остальное,
You know just where I wanna be
Ты знаешь, где я хочу быть.
Don't ever stop controlling me
Никогда не переставай управлять мной.
I kinda like it when you bring me to my knees
Мне нравится, когда ты ставишь меня на колени.
Hah
Ха
You got me wrapped up
Ты обмотала меня
Around your finger
Вокруг своего пальца.
I'd do anything for your love now
Я бы сделал что угодно ради твоей любви сейчас.
And when you touch it, the feeling lingers
И когда ты прикасаешься, это чувство остается,
Takes me up so high I can't come down
Поднимает меня так высоко, что я не могу спуститься.
Girl, you got me wrapped up (oh-oh)
Девушка, ты обмотала меня (о-о)
You got me so, so wrapped up (oh-oh)
Ты так сильно обмотала меня (о-о)
'Cause there's just something 'bout you, you
Потому что в тебе просто что-то есть.
Wrapped up (oh-oh)
Обернутая (о-о)
You got me so, so wrapped up (oh-oh)
Ты так сильно обмотала меня (о-о)
'Cause there's just something 'bout you, oh
Потому что в тебе просто что-то есть, о
Let's go, okay, my princess so intelligent
Поехали, окей, моя принцесса такая умная,
Make me wanna re-apply to school for the hell of it
Что мне хочется снова поступить в школу ради этого.
I'll be the student, you be the teacher
Я буду учеником, а ты учительницей.
Mr Sophisticated, such a pleasure to meet ya (hello)
Мистер Изысканность, очень приятно познакомиться (привет).
Yeah, but here's the only issue
Да, но вот единственная проблема:
Since we met you kinda turned my world upside down (upside down)
С тех пор, как мы встретились, ты перевернула мой мир с ног на голову ног на голову).
And I don't really mind Spiderman kissing you
И я не против, что Человек-паук целует тебя,
As long as you're planning on sticking around
Пока ты планируешь остаться.
The "Happiest Boy In The World" award goes to me
Награда "Самый счастливый парень в мире" достается мне.
Not a chance, nobody came close to 'em
Ни единого шанса, никто даже близко не подошел.
Ha, I kinda knew you was troublesome
Ха, я вроде как знал, что ты проблемная.
You got me wrapped around your finger like bubblegum
Ты обмотала меня вокруг своего пальца, как жевательную резинку.
Everything that you do (everything that you do)
Все, что ты делаешь (все, что ты делаешь),
Every way that you move
Каждый твой шаг,
There's just something about you
В тебе просто что-то есть.
There's just something about you, you
В тебе просто что-то есть.
Everything that you do
Все, что ты делаешь,
Every way that you move
Каждый твой шаг,
There's just something about you
В тебе просто что-то есть.
Girl, you got
Девушка, ты
You got me wrapped up (oh)
Ты обмотала меня (о)
Around your finger ('Round your finger)
Вокруг своего пальца (Вокруг своего пальца)
I'd do anything for your love now (anything for your love)
Я бы сделал что угодно ради твоей любви сейчас (что угодно ради твоей любви)
And when you touch it, the feeling lingers (yeah)
И когда ты прикасаешься, это чувство остается (да)
Takes me up so high I can't come down
Поднимает меня так высоко, что я не могу спуститься.
Girl, you got me wrapped up (oh)
Девушка, ты обмотала меня (о)
Around your finger ('Round your finger)
Вокруг своего пальца (Вокруг своего пальца)
I'd do anything for your love now (anything for your love)
Я бы сделал что угодно ради твоей любви сейчас (что угодно ради твоей любви)
And when you touch it, the feeling lingers (yeah)
И когда ты прикасаешься, это чувство остается (да)
Takes me up so high I can't come down
Поднимает меня так высоко, что я не могу спуститься.
Girl, you got me wrapped up (oh-oh)
Девушка, ты обмотала меня (о-о)
You got me so, so wrapped up (oh-oh)
Ты так сильно обмотала меня (о-о)
'Cause there's just something 'bout you, you
Потому что в тебе просто что-то есть.
Wrapped up (oh-oh)
Обернутая (о-о)
You got me so, so wrapped up (oh-oh) (You got me wrapped up baby)
Ты так сильно обмотала меня (о-о) (Ты обмотала меня, детка)
There's just something 'bout you, oh
В тебе просто что-то есть, о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.