Olmeca feat. Maya Fernandez - Hasta Que Te Encontré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olmeca feat. Maya Fernandez - Hasta Que Te Encontré




Hasta Que Te Encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Buscaba aquí buscaba acá.
Искал здесь, искал там.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Ni por allí ni por allá.
Ни там, ни тут.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Buscaba yo por mal camino.
Плохим путем я шел.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Pensé que no tenia destino.
Думал, что нет у меня судьбы.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Mi sombra a me perseguía.
Тень преследовала меня.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Alguien siempre me seguía.
Кто-то все время шел следом.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Mi espíritu estuvo herido.
Мой дух был ранен.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Mis sueños fueron maldecidos.
Мои мечты были прокляты.
Hasta que te encontré.
До тех пор, пока я не встретил тебя.
Caminante de la vida voy aprendiendo los modos del mundo poco a poco
Я, путник этой жизни, постепенно учусь мировым нравам.
Voy viendo las formas y modos del pueblo perdiéndose y ahí me enfoco
Вижу образы и пути народа, заблудшего, и там я сосредотачиваюсь.
No tomo mucho para ver el interno
Мне не нужно много, чтобы увидеть внутренний
Infierno que existe dentro de nosotros
Ад, который живет внутри нас.
Pesimismo ¡Sí! Esperanza ¿Quién? No sabia de ti hasta que te encontré
Пессимизм! Да! Надежда! Кто? Я не знал о тебе, пока не встретил тебя.
Deje de buscar y yo jamás, pensé de seguir este caminar
Перестал искать и никогда
Hasta que mi pensar y mi corazón ya no me dejaron avanzar
Не думал продолжить этот путь
Mi sueños y mi conciencia paralizados y así los pudieron atar
Пока мой ум и мое сердце не перестали мне мешать.
Captivados los sentimientos humanos de la afección y la caridad
Мои мечты и совесть парализованы, так их пленили.
Y no hablo mis sentimientos.
Захвачены человеческие чувства, привязанность и милосердие.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
De los negros sufrimientos.
От черных страданий
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Mis pensamientos me engañaban.
Мои мысли обманывали меня
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Y el enemigo me consolaba.
И враг меня утешал
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Aire limpio respiro suspiro esperanza
Дышу чистым воздухом, вздыхаю, надеясь
La voz de la gente, el canto del pueblo
Голос народа, песня людей
Las risa de niños, el salto del fuego
Смех детей, танцы у костра
Las horas del día, dándonos tiempo.
Каждый час этого дня дает нам время
Nada como tú, ceremonia ancestral
Ничто не сравнится с тобой, древний обряд
Música espiritual, hip-hop y el copal
Духовная музыка, хип-хоп и копал
Debo darlo por malo digo solo cuando debo no cuando sigo dando amor
Я должен признать свои неудачи, только когда должен, а не когда продолжаю дарить любовь
Encantado de estar, a un lado de ti
Счастлив быть рядом с тобой
Feliz me haces sentir, juntitos hasta el fin
С тобой я чувствую себя счастливым, вместе до конца
Contigo la vida, se me hace mejor
С тобой жизнь становится лучше
¡Ah!
О!
Redes de las luchas, que siguen y avanzan
Трудности, что продолжаются и идут вперед
Y la autonomía que yo anhelo siempre
И автономия, которую я всегда жажду
Tu bien lo dijiste, nada me hace falta
Ты прекрасно это сказала, мне ничего не нужно
Porque ya te encontré...
Потому что я уже встретил тебя...
El remedio no tenía.
У меня не было лекарства.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
En mis errores me hundía.
Я тонул в своих ошибках.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Tantos años quedan atrás.
Так много лет позади.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Y nunca pude alcanzar.
И я никогда не мог дотянуться.
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Hasta que te encontré
До тех пор, пока я не встретил тебя
Mi vida se marchita.
Моя жизнь увядает.
Hasta que te encontré...
До тех пор, пока я не встретил тебя...





Writer(s): Los Santos Barragan-de, Maya Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.