Olmos - Out of My Own Way - traduction des paroles en allemand

Out of My Own Way - Olmostraduction en allemand




Out of My Own Way
Aus meinem eigenen Weg
I just got a little weak in my knees, yeah
Ich wurde nur ein bisschen schwach in den Knien, yeah
Shawty fine I need a week to believe it
Shawty heiß, ich brauch 'ne Woche, um's zu glauben
Got me feeling this type of way needa see it
Fühl mich so, muss es einfach sehen
Take this pain away I need to relieve it
Nimm den Schmerz weg, ich muss ihn loswerden
That smile will take me to the moon
Dieses Lächeln bringt mich zum Mond
Crash out at my place watch a movie
Chill bei mir, schau'n 'nen Film
Shawty be callin me lil cutie
Shawty nennt mich "kleiner Süßer"
Take it or leave it all baby use me
Nimm es oder lass es, Baby, nutz mich
Baby use me yeah
Baby, nutz mich, yeah
I'll go out of my own way
Ich geh aus meinem eigenen Weg
To make you feel like
Damit du dich fühlst
You don't have to be afraid
Als müsstest du keine Angst haben
Will you come and be my
Kommst du und wirst mein
Valentine valentine, yeah
Valentinstag, Valentinstag, yeah
It'll be alright i'm your guy
Alles wird gut, ich bin dein Typ
I'll go out of my own way
Ich geh aus meinem eigenen Weg
For you
Für dich
Babe I'm making history
Baby, ich schreib' Geschichte
No need to solve it's not a mystery
Kein Rätsel, das gelöst werden muss
Oh In a min you'll be missing me
Oh, in einer Minute fehlst du mir
Just hit replay and put me on repeat
Leg' mich auf Repeat und hör' mich nochmal
I'm feeling like a savage
Fühl' mich wie ein Wilder
Got 50 bands I'm like a bandit
Hab 50 Riesen, ich bin wie ein Bandit
And if ur with me u can have it
Und wenn du bei mir bist, kannst du's haben
I'm only winning shit is lavish
Ich gewinn' nur, alles ist Luxus
I'll go out of my own way
Ich geh aus meinem eigenen Weg
To make you feel like
Damit du dich fühlst
You don't have to be afraid
Als müsstest du keine Angst haben
Will you come and be my
Kommst du und wirst mein
Valentine valentine, yeah
Valentinstag, Valentinstag, yeah
It'll be alright i'm your guy
Alles wird gut, ich bin dein Typ
I'll go out of my own way
Ich geh aus meinem eigenen Weg
For you
Für dich
I just want some love
Ich will nur Liebe
I don't want no sus
Kein komisches Zeug
Baby that's enough I don't wanna Rush
Baby, das reicht, ich will's nicht überstürzen
God I with I knew where to party up
Gott, wüsste ich nur, wo die Party ist
Take a shot at luck what the fuck is Up?
Versuch' mein Glück, was zum Teufel los?
Hit me up and ride with and then vibe with me
Schreib mir und komm mit, dann chill mit mir
Don't know what to do I just won the lottery
Weiß nicht, was ich tun soll, hab' im Lotto gewonnen
Make you feel alive, make you be my bride to be
Lass dich lebendig fühln, mach dich zu meiner Braut
They say its a ruse I say honey wait and see cause
Sie sagen, es ist fake, ich sag', Schatz, warte ab
I'll go out of my own way
Ich geh aus meinem eigenen Weg
To make you feel like
Damit du dich fühlst
You don't have to be afraid
Als müsstest du keine Angst haben
Will you come and be my
Kommst du und wirst mein
Valentine valentine, yeah
Valentinstag, Valentinstag, yeah
It'll be alright i'm your guy
Alles wird gut, ich bin dein Typ
I'll go out of my own way
Ich geh aus meinem eigenen Weg
For you
Für dich





Writer(s): Conrad Olmos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.