Paroles et traduction Olodum - Black Man
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
There
would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Um
homem
de
cor
Темнокожий
мужчина
A
mesma
mensagem
de
fé
e
de
amor
Тот
же
посыл
веры
и
любви
Teria
o
santo
o
mesmo
andar?
Была
бы
у
святого
та
же
поступь?
E
apesar
da
negra
cor
И
несмотря
на
черный
цвет
кожи
Você
teria
o
mesmo
amor?
Была
бы
у
тебя
та
же
любовь?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
There
would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
A
mesma
paixão
Та
же
страсть
A
mesma
nobreza
no
gesto
da
mão
То
же
благородство
в
жесте
руки
O
mesmo
brother
Тот
же
брат
Um
negro
irmão
Темнокожий
брат
Se
ele
fosse
esse
negão
Если
бы
он
был
этим
черным
парнем
Você
lhe
beijaria
a
mão?
Ты
бы
поцеловала
ему
руку?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
Would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Um
negro
legal
Классный
черный
парень
Palavras
e
gestos
de
amor
sem
igual
Слова
и
жесты
любви,
не
имеющие
равных
Discriminado,
anjo
marginal
Дискриминируемый,
ангел-маргинал
E
essa
toda
devoção
И
вся
эта
преданность
Seria
exatamente
igual?
Была
бы
точно
такой
же?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
Would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
Would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
There
would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
Would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man
Был
черным
человеком
There
would
be
indifference
Было
бы
безразличие
The
color
of
his
purple
skin?
Цвет
его
тёмной
кожи?
If
Jesus
Christ
Если
бы
Иисус
Христос
Had
been
a
black
man?
Был
черным
человеком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubens Pereira De Paula, Carlos Conceicao Dos Santos, Silvio Napoleao Leal Mury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.