Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tenha
vergonha
não
Schäm
dich
nicht
Entre
no
swing
que
é
bom
demais
Komm
in
den
Swing,
der
ist
einfach
zu
gut
Balançou
sacudiu
Es
schwang,
es
bebte
Quem
não
viu
vacilou
Wer
es
nicht
sah,
hat
was
verpasst
Veja
só
quem
chegou
meu
Brasil
Schau
nur,
wer
angekommen
ist,
mein
Brasilien
Balançou
sacudiu,
oi
Es
schwang,
es
bebte,
hey
Quem
não
viu
vacilou,
éh
Wer
es
nicht
sah,
hat
was
verpasst,
eh
Veja
só
quem
chegou
meu
Brasil
Schau
nur,
wer
angekommen
ist,
mein
Brasilien
Vem
comigo
agora,
vem
Komm
jetzt
mit
mir,
komm
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva
que
eu
vou
com
você
Nimm
mich
mit,
denn
ich
gehe
mit
dir
O
amor
quando
chega
Die
Liebe,
wenn
sie
kommt
Arrasa,
ooh
Reißt
alles
mit,
ooh
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva
que
eu
vou
com
você
Nimm
mich
mit,
denn
ich
gehe
mit
dir
O
amor
quando
chega
Die
Liebe,
wenn
sie
kommt
E
assim
eu
vou
dizendo
Und
so
sage
ich
weiter
Dá
um
beijo
Gib
einen
Kuss
Dá
um
beijo
(oooh)
Gib
einen
Kuss
(oooh)
Não
aguento
seu
chamego
mamãe,
(aaa)
Ich
halt
dein
Schmusen
nicht
aus,
Süße,
(aaa)
Dá
um
beijo
Gib
einen
Kuss
Dá
um
beijo,
dá
que
eu
gosto
(oooh)
Gib
einen
Kuss,
gib
ihn,
denn
ich
mag
es
(oooh)
Não
aguento
seu
chamego
(aaah)
Ich
halt
dein
Schmusen
nicht
aus
(aaah)
Pra
balançar
remexer
Um
zu
schwingen
und
zu
wackeln
No
swing
alegria
Im
Swing
der
Freude
É
tão
gostoso
Es
ist
so
schön
E
eu
quero
de
noite
e
de
dia
Und
ich
will
es
Nacht
und
Tag
Pra
balançar
remexer
Um
zu
schwingen
und
zu
wackeln
No
swing
alegria
Im
Swing
der
Freude
É
tão
gostoso
Es
ist
so
schön
E
eu
quero
de
noite
e
de
dia
Und
ich
will
es
Nacht
und
Tag
Vem
me
dá
um
beijo
Komm,
gib
mir
einen
Kuss
(Vem
amor
me
dá,
me
dá)
(Komm,
meine
Liebe,
gib
ihn
mir,
gib
ihn
mir)
Tô
querendo
um
cheiro
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Nähe
(Pra
esse
amor
que
não
tem
par)
(Für
diese
Liebe,
die
ohnegleichen
ist)
Vem
sorrir
que
a
vida
é
bela
Komm
lächeln,
denn
das
Leben
ist
schön
Vem
me
dar
amor
Komm,
gib
mir
Liebe
Vem
rodar
Komm,
dreh
dich
Dançar
ciranda
Ciranda
tanzen
Vem
dar
amor
Komm,
gib
Liebe
Vem
me
dá
que
eu
gosto,
vai
Komm,
gib's
mir,
denn
ich
mag's,
los
Vem
rodar
Komm,
dreh
dich
Dançar
ciranda,
vai
Ciranda
tanzen,
los
Futebol
é
arte
gente
boa
Fußball
ist
Kunst,
gute
Leute
Balança
a
rede
Brasil
Bring
das
Netz
zum
Wackeln,
Brasilien
Balançou
sacudiu
Es
schwang,
es
bebte
Quem
não
viu
vacilou
Wer
es
nicht
sah,
hat
was
verpasst
Veja
só
quem
chegou
meu
Brasil
Schau
nur,
wer
angekommen
ist,
mein
Brasilien
Vem
me
dá
um
beijo
Komm,
gib
mir
einen
Kuss
(Vem
amor
me
dá,
me
dá)
(Komm,
meine
Liebe,
gib
ihn
mir,
gib
ihn
mir)
Tô
querendo
um
cheiro
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Nähe
(Pra
esse
amor
que
não
tem
par)
(Für
diese
Liebe,
die
ohnegleichen
ist)
Vem
sorrir
que
a
vida
é
bela
Komm
lächeln,
denn
das
Leben
ist
schön
Vem
me
dar
amor
Komm,
gib
mir
Liebe
Vem
rodar
Komm,
dreh
dich
Dançar
ciranda
Ciranda
tanzen
Vem
me
dar
amor
Komm,
gib
mir
Liebe
Vem
me
dar
amor
Komm,
gib
mir
Liebe
Vem
rodar
Komm,
dreh
dich
Dançar
ciranda
Ciranda
tanzen
Dá
um
beijo
Gib
einen
Kuss
Dá
um
beijo
(oooh)
Gib
einen
Kuss
(oooh)
Não
aguento
seu
chamego
mamãe,
(aaa)
Ich
halt
dein
Schmusen
nicht
aus,
Süße,
(aaa)
Dá
um
beijo
Gib
einen
Kuss
Dá
um
beijo,
dá
dá
(oooh)
Gib
einen
Kuss,
gib,
gib
(oooh)
Não
aguento
seu
chamego,
chamego
gostoso
(aaa)
Ich
halt
dein
Schmusen
nicht
aus,
dein
schönes
Schmusen
(aaa)
Dá
um
beijo
Gib
einen
Kuss
Dá
um
beijo,
dá
dá
(oooh)
Gib
einen
Kuss,
gib,
gib
(oooh)
Dá
um
beijo
aqui
no
cangote
do
painho
que
eu
gosto
vem
(aaa)
Gib
mir
einen
Kuss
hier
auf
den
Nacken,
ich
mag
das,
komm
(aaa)
Dá
um
beijo
Gib
einen
Kuss
Dá
um
beijo
(oooh)
Gib
einen
Kuss
(oooh)
Eu
não
aguento
seu
chamego
(aaa)
Ich
halt
dein
Schmusen
nicht
aus
(aaa)
Dá,
me
dá,
me
dá,
dá
dá,
dá
que
eu
dou
Gib,
gib
mir,
gib
mir,
gib
gib,
gib,
dann
geb
ich
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Ramos, Marco Boa Morte, Jose Orlando Neves Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.