Olodum - Cinderela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olodum - Cinderela




Cinderela
Золушка
Não tenha vergonha não
Не стесняйся
Entre no swing que é bom demais
Входи в ритм, это так хорошо
Oi
Эй
Olha
Смотри сюда
Balançou sacudiu
Покачала, зажгла
Quem não viu vacilou
Кто не видел, тот проиграл
Veja quem chegou meu Brasil
Смотри, кто пришел, моя Бразилия
Balançou sacudiu, oi
Покачала, зажгла, эй
Quem não viu vacilou, éh
Кто не видел, тот проиграл, ага
Veja quem chegou meu Brasil
Смотри, кто пришел, моя Бразилия
Vem comigo agora, vem
Пойдем со мной, пойдем
Me leva, me leva
Возьми меня, возьми меня
Me leva que eu vou com você
Возьми меня, я пойду с тобой
O amor quando chega
Любовь, когда приходит
Arrasa, ooh
Сбивает с ног, о
Me leva, me leva
Возьми меня, возьми меня
Me leva que eu vou com você
Возьми меня, я пойду с тобой
O amor quando chega
Любовь, когда приходит
Arrasa
Сбивает с ног
E assim eu vou dizendo
И вот я говорю
um beijo
Поцелуй меня
um beijo (oooh)
Поцелуй меня (ооо)
Não aguento seu chamego mamãe, (aaa)
Не выдерживаю твоих ласк, мамочка (ааа)
um beijo
Поцелуй меня
um beijo, que eu gosto (oooh)
Поцелуй меня, целуй, мне нравится (ооо)
Não aguento seu chamego (aaah)
Не выдерживаю твоих ласк (ааа)
Olha
Смотри
Pra balançar remexer
Качать, двигаться
No swing alegria
В ритме радости
É tão gostoso
Это так приятно
E eu quero de noite e de dia
И я хочу этого ночью и днем
Pra balançar remexer
Качать, двигаться
No swing alegria
В ритме радости
É tão gostoso
Это так приятно
E eu quero de noite e de dia
И я хочу этого ночью и днем
Vem me um beijo
Поцелуй меня
(Vem amor me dá, me dá)
(Давай, любовь моя, да, да)
querendo um cheiro
Хочу вдохнуть твой аромат
(Pra esse amor que não tem par)
(Для этой любви, которой нет равных)
Vem sorrir que a vida é bela
Улыбнись, жизнь прекрасна
Vem me dar amor
Подари мне свою любовь
(Cinderela)
(Золушка)
Vem me
Дай мне ее
(Cinderela)
(Золушка)
Vem rodar
Давай кружиться
Dançar ciranda
Танцевать сиранду
Vem me
Дай мне ее
(Cinderela)
(Золушка)
Vem dar amor
Подари мне любовь
Cinderela
Золушка
Vem me que eu gosto, vai
Дай мне то, что я люблю, давай
(Cinderela)
(Золушка)
Vem rodar
Давай кружиться
Dançar ciranda, vai
Танцевать сиранду, давай
Futebol é arte gente boa
Футбол - это искусство, люди добрые
Balança a rede Brasil
Раскачай сетку, Бразилия
Balançou sacudiu
Покачала, зажгла
Quem não viu vacilou
Кто не видел, тот проиграл
Veja quem chegou meu Brasil
Смотри, кто пришел, моя Бразилия
Vem me um beijo
Поцелуй меня
(Vem amor me dá, me dá)
(Давай, любовь моя, да, да)
querendo um cheiro
Хочу вдохнуть твой аромат
(Pra esse amor que não tem par)
(Для этой любви, которой нет равных)
Vem sorrir que a vida é bela
Улыбнись, жизнь прекрасна
Vem me dar amor
Подари мне свою любовь
(Cinderela)
(Золушка)
Vem me
Дай мне ее
(Cinderela)
(Золушка)
Vem rodar
Давай кружиться
Dançar ciranda
Танцевать сиранду
Vem me
Дай мне ее
(Cinderela)
(Золушка)
Vem me dar amor
Подари мне любовь
(Cinderela)
(Золушка)
Vem me dar amor
Подари мне любовь
(Cinderela)
(Золушка)
Vem rodar
Давай кружиться
Dançar ciranda
Танцевать сиранду
um beijo
Поцелуй меня
um beijo (oooh)
Поцелуй меня (ооо)
Não aguento seu chamego mamãe, (aaa)
Не выдерживаю твоих ласк, мамочка (ааа)
um beijo
Поцелуй меня
um beijo, (oooh)
Поцелуй меня, да, да (ооо)
Não aguento seu chamego, chamego gostoso (aaa)
Не выдерживаю твоих ласк, сладких ласк (ааа)
um beijo
Поцелуй меня
um beijo, (oooh)
Поцелуй меня, да, да (ооо)
um beijo aqui no cangote do painho que eu gosto vem (aaa)
Поцелуй меня в шею, папочка, мне это нравится, давай (ааа)
um beijo
Поцелуй меня
um beijo (oooh)
Поцелуй меня (ооо)
Eu não aguento seu chamego (aaa)
Не выдерживаю твоих ласк (ааа)
Dá, me dá, me dá, dá, que eu dou
Дай, дай мне, дай, дай, дай, и я дам





Writer(s): Pierre Ramos, Marco Boa Morte, Jose Orlando Neves Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.