Olodum - Doce Criatura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olodum - Doce Criatura




Doce Criatura
Sweet Creature
Doce criatura
Sweet creature
Meiga companhia
Affectionate companion
Doce criatura
Sweet creature
Suaviza o meu dia
Soften my day
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um se deixa levar
Anyone can be carried away
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se entregar
Of wanting to surrender
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um vai se me misturar
Anyone will mix with me
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se abalar
Of wanting to shake it up
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um se deixa levar
Anyone can be carried away
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se entregar
Of wanting to surrender
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um vai se me misturar
Anyone will mix with me
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se abalar
Of wanting to shake it up
Questão de prática
Question of practice
Essa temática
This theme
De dividir a alegria
Of sharing joy
Na sua ótica
In your view
A nossa plástica
Our plastic
Tropicante ritmia
Tropical rhythm
Questão de prática
Question of practice
Essa temática
This theme
De dividir a alegria
Of sharing joy
Na sua ótica
In your view
A nossa plástica
Our plastic
Tropicante ritmia
Tropical rhythm
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Doce criatura
Sweet creature
Meiga companhia
Affectionate companion
Doce criatura
Sweet creature
Suaviza o meu dia, ah, oh no, ei
Soften my day, oh no, hey
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um se deixa levar
Anyone can be carried away
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se entregar
Of wanting to surrender
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um vai se me misturar
Anyone will mix with me
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se abalar
Of wanting to shake it up
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um se deixa levar
Anyone can be carried away
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se entregar
Of wanting to surrender
Pelo toque do tambor
To the rhythm of the drum
Qualquer um vai se me misturar
Anyone will mix with me
Tudo é questão de amor
It's all about love
De querer se abalar
Of wanting to shake it up
Questão de prática
Question of practice
Essa temática
This theme
De dividir a alegria
Of sharing joy
Na sua ótica
In your view
A nossa plástica
Our plastic
Tropicante ritmia
Tropicante rhythm
Questão de prática
Question of practice
Essa temática
This theme
De dividir a alegria
Of sharing joy
Na sua ótica
In your view
A nossa plástica
Our plastic
Tropicante ritmia
Tropical rhythm
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum
Olo-ololodum
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Ololololô
Olo-ololodum...
Olo-ololodum...





Writer(s): Jorge Enrique Da Silva Zarate, Expedito Machado De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.