Paroles et traduction Olodum - Doce Criatura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Criatura
Сладкое создание
Doce
criatura
Сладкое
создание,
Meiga
companhia
Нежная
спутница,
Doce
criatura
Сладкое
создание,
Suaviza
o
meu
dia
Улучшаешь
мой
день.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
se
deixa
levar
Каждый
готов
пуститься
в
пляс,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
entregar
В
желании
отдаться.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
vai
se
me
misturar
Каждый
смешается
со
мной,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
abalar
В
желании
зажечь.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
se
deixa
levar
Каждый
готов
пуститься
в
пляс,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
entregar
В
желании
отдаться.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
vai
se
me
misturar
Каждый
смешается
со
мной,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
abalar
В
желании
зажечь.
Questão
de
prática
Вопрос
практики,
De
dividir
a
alegria
Разделить
радость,
Na
sua
ótica
В
твоей
оптике,
A
nossa
plástica
Наша
пластика,
Tropicante
ritmia
Тропический
ритм.
Questão
de
prática
Вопрос
практики,
De
dividir
a
alegria
Разделить
радость,
Na
sua
ótica
В
твоей
оптике,
A
nossa
plástica
Наша
пластика,
Tropicante
ritmia
Тропический
ритм.
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Doce
criatura
Сладкое
создание,
Meiga
companhia
Нежная
спутница,
Doce
criatura
Сладкое
создание,
Suaviza
o
meu
dia,
ah,
oh
no,
ei
Улучшаешь
мой
день,
ах,
о
нет,
эй.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
se
deixa
levar
Каждый
готов
пуститься
в
пляс,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
entregar
В
желании
отдаться.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
vai
se
me
misturar
Каждый
смешается
со
мной,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
abalar
В
желании
зажечь.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
se
deixa
levar
Каждый
готов
пуститься
в
пляс,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
entregar
В
желании
отдаться.
Pelo
toque
do
tambor
Под
бой
барабана
Qualquer
um
vai
se
me
misturar
Каждый
смешается
со
мной,
Tudo
é
questão
de
amor
Всё
дело
в
любви,
De
querer
se
abalar
В
желании
зажечь.
Questão
de
prática
Вопрос
практики,
De
dividir
a
alegria
Разделить
радость,
Na
sua
ótica
В
твоей
оптике,
A
nossa
plástica
Наша
пластика,
Tropicante
ritmia
Тропический
ритм.
Questão
de
prática
Вопрос
практики,
De
dividir
a
alegria
Разделить
радость,
Na
sua
ótica
В
твоей
оптике,
A
nossa
plástica
Наша
пластика,
Tropicante
ritmia
Тропический
ритм.
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum
Оло-ололодум
Olo-ololodum...
Оло-ололодум...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Da Silva Zarate, Expedito Machado De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.