Olodum - Jazz e Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olodum - Jazz e Blues




Jazz e Blues
Джаз и блюз
Ninguém passa aqui sem cantar samba-reggae (reggae)
Никто не пройдет здесь, не спев самба-регги (регги)
Ninguém passa aqui sem cantar um jazz (jazz)
Никто не пройдет здесь, не спев джаз (джаз)
E ninguém passa aqui sem cantar um blues (blues)
И никто не пройдет здесь, не спев блюз (блюз)
Ninguém passa aqui sem mover os pés
Никто не пройдет здесь, не двигая ногами
Ninguém passa aqui sem cantar samba-reggae (reggae)
Никто не пройдет здесь, не спев самба-регги (регги)
Ninguém passa aqui sem cantar um jazz (jazz)
Никто не пройдет здесь, не спев джаз (джаз)
E ninguém passa aqui sem cantar um blues (blues)
И никто не пройдет здесь, не спев блюз (блюз)
Ninguém passa aqui sem mover os pés
Никто не пройдет здесь, не двигая ногами
Eu canto samba-reggae
Я пою самба-регги
E danço jazz e blues
И танцую джаз и блюз
Suingar no samba-reggae
Покачиваясь в ритме самба-регги
Esse som que me conduz
Этот звук ведет меня
Eu canto samba-reggae
Я пою самба-регги
E danço jazz e blues
И танцую джаз и блюз
Suingar no samba-reggae
Покачиваясь в ритме самба-регги
Esse som que me conduz
Этот звук ведет меня
Politizar o meu país
Внести политическую активность в мою страну
Se inspirar em quem conhece
Черпать вдохновение у тех, кого знаю
Mandela, Luther King
Мандела, Лютер Кинг
Marcus Garvey e Malcolm X
Маркус Гарви и Малкольм Икс
Zumbi com sua revolta
Зумби со своим восстанием
Fez aquele arerê, alfaiates
Устроил тот арере, портные
Argolas, búzios
Серьги, ракушки
Na revolta dos malês
В восстании мале
Ô ô ô jazz e blues, jazz e blues
О-о-о джаз и блюз, джаз и блюз
Ô ô ô sou Olodum
О-о-о я Олодум
Ô ô ô jazz e blues, jazz e blues
О-о-о джаз и блюз, джаз и блюз
Ô ô ô sou Olodum
О-о-о я Олодум
E ninguém passa aqui sem cantar samba-reggae (reggae)
И никто не пройдет здесь, не спев самба-регги (регги)
Ninguém passa aqui sem cantar um jazz (jazz)
Никто не пройдет здесь, не спев джаз (джаз)
Ninguém passa aqui sem cantar um blues (blues)
Никто не пройдет здесь, не спев блюз (блюз)
Ninguém passa aqui sem mover os pés
Никто не пройдет здесь, не двигая ногами
Ninguém passa aqui sem cantar samba-reggae (reggae)
Никто не пройдет здесь, не спев самба-регги (регги)
Ninguém passa aqui sem cantar um jazz (jazz)
Никто не пройдет здесь, не спев джаз (джаз)
Ninguém passa aqui sem cantar um blues (blues)
Никто не пройдет здесь, не спев блюз (блюз)
Ninguém passa aqui sem mover os pés
Никто не пройдет здесь, не двигая ногами
Eu canto samba-reggae
Я пою самба-регги
E danço jazz e blues
И танцую джаз и блюз
Suingar no samba-reggae
Покачиваясь в ритме самба-регги
Esse som que me conduz
Этот звук ведет меня
Eu canto samba-reggae
Я пою самба-регги
E danço jazz e blues
И танцую джаз и блюз
Suingar no samba-reggae
Покачиваясь в ритме самба-регги
Esse som que me conduz
Этот звук ведет меня
Politizar o meu país
Внести политическую активность в мою страну
Se inspirar em quem conhece
Черпать вдохновение у тех, кого знаю
Mandela, Luther King
Мандела, Лютер Кинг
Marcus Garvey e Malcolm X
Маркус Гарви и Малкольм Икс
Zumbi com sua revolta
Зумби со своим восстанием
Fez aquele arerê, alfaiates
Устроил тот арере, портные
Argolas, búzios
Серьги, ракушки
Na revolta dos malês
В восстании мале
Ô ô ô jazz e blues, jazz e blues
О-о-о джаз и блюз, джаз и блюз
Ô ô ô sou Olodum
О-о-о я Олодум
Ô ô ô jazz e blues, jazz e blues
О-о-о джаз и блюз, джаз и блюз
Ô ô ô sou Olodum
О-о-о я Олодум
Porque eu canto samba-reggae
Потому что я пою самба-регги
E danço jazz e blues
И танцую джаз и блюз
Suingar no samba-reggae
Покачиваясь в ритме самба-регги
Esse som que me conduz
Этот звук ведет меня
Eu canto samba-reggae
Я пою самба-регги
E danço jazz e blues
И танцую джаз и блюз
Suingar no samba-reggae
Покачиваясь в ритме самба-регги
Esse som que me conduz
Этот звук ведет меня
Ô ô ô jazz e blues, jazz e blues
О-о-о джаз и блюз, джаз и блюз
Ô ô ô sou Olodum
О-о-о я Олодум
Ô ô ô jazz e blues, jazz e blues
О-о-о джаз и блюз, джаз и блюз
Ô ô ô sou Olodum
О-о-о я Олодум
E ninguém passa aqui e ninguém passa, não
И никто не пройдет здесь, и никто не пройдет, нет
E ninguém passa aqui e ninguém passa, não (jazz e blues)
И никто не пройдет здесь, и никто не пройдет, нет (джаз и блюз)
E ninguém passa aqui e ninguém passa, não
И никто не пройдет здесь, и никто не пройдет, нет
E ninguém passa aqui e ninguém passa, não (sou Olodum)
И никто не пройдет здесь, и никто не пройдет, нет Олодум)





Writer(s): Marco Antonio Conceicao Marque, Pierre Onasis Ramos, Renivaldo Santana Sena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.